The Birth of D'ni Linguistics
The study of the
D'ni language began in the mid 1990s, shortly after the release of Myst and the
publication of the first novels chronicaling the history of Atrus and his family.
Specifically, the reproduction of Aitrus' map meD'nE bretalEo (From D'ni to the Surface)
included in many copies of the Book of Ti'ana was the first D'ni document to be
released to the public. Cyan, Inc. (now Cyan Worlds) created a website (now dead) that
provided English translations of the various D'ni texts on the map. A handful
of groundbreaking linguists, among them Telanis, Erithan, Sne'vir, and Coronus,
worked to decipher the D'ni alphabet and make sense of the translations.
Primarily assisted by Richard A. Watson, a full understanding of the texts was
soon reached. Contact with Watson (a.k.a. RAWA) allowed for an early flowering in D'ni linguistics, as
RAWA was and remains to this day Cyan's primary D'ni historian and the
foremost expert on the D'ni language.
In persuit of their studies, the early members of the linguistic community organized themselves into a group known
as the Circle of D'ni. The group was small in number and carefully
tended its knowledge of D'ni; its philosophy held the language as a worthy
subject of learning and education, rather than a collection of trivia. To gain
access to the privileged information acquired from RAWA, one needed to
demonstrate a genuine interest in D'ni. The language that the Circle had worked
so hard to discover, to decipher, to cherish, could be easily degraded if an
unknowing public mishandled it.
Just as rumors
surrounding Myst's upcoming sequel, Riven, began to circulate in earnest, one
of the members of the Circle of D'ni broke from the organization's discretion,
and the Circle's wordlist soon appeared on a public website. The repercussions
were significant: wordlists took root across the Internet, simple (and often
incorrect) D'ni began creeping into the common parlance, and the Circle
eventually dissolved. With the memory of an intimate, devoted passion for a
common language and a unique relationship with Cyan strong in their minds, most
of its members retreated "into the woodwork," pursuing D'ni more
privately.
Populist Renaissance
Riven saw its
phenomenal release in 1998, and the interest in D'ni
exploded. The language had been incorporated so naturally into the immersive
game that fans wanted to understand just what was being said. A new generation
of linguists emerged, populist in its philosophy and ambitious in its goals.
Simon and Josef Riedl founded the Guild of Linguists, which soon became a center of learning
and reference for all D'ni linguists. The Writers of D'ni MOO,
an interactive role-playing environment based on the D'ni world of 7500 DE,
also became a haven for linguists, with an active guild life under Guildmaster
Do'vahth. A few tried their hand at designing a D'ni font, including Coronus,
Tekis, and Jehon, and a new standard for transliteration was established with a
one-to-one correspondence to eliminate the ambiguities of the original
standard in use since the language's birth.
A critical eye
was also turned to the D'ni alphabet; in short order, an undeniable connection
to the D'ni numbering system was discovered. Gordon Currie, founder and
maintainer of popular Rivenguild website, revealed details about his
visit to Cyan headquarters and about the mysterious MUDPIE project in his GRID web series,
which employed a number of D'ni language puzzles. The bar for wordlists was
raised with Kh'reestrefah's Dictionary of the D'ni Language, which remains to this day
one of the best vocabulary resources available.
For a while, a
great deal of attention was devoted to the texts appearing in Riven and the
game's soundtrack, but once these materials were thoroughly digested, few new
discoveries were made and linguistic interest began to diminish. Rivenguild
closed its doors, a great loss for the fan community, and Cyan remained
tight-lipped about its MUDPIE project. With only a short resurgence upon the
release of Exile, D'ni studies stalled.
The Modern Revival
Then, in 2003,
invitations from a mysterious figure named Jeff Zandi began appearing in
inboxes across the web. Sworn to silence, members of the fan community were
slowly invited to test Cyan's new game, Uru. Beta testers knowledgeable about
the D'ni language voraciously tore through new texts — the old linguistic fire
was stoked in many a student of D'ni. A number of testers discovered errors and
offered corrections to inaccurate in-game texts, which were duly corrected
before Uru's public release. At about the same time, Leenay recognized that no
spot on the web had been established for D'ni language discussions, and so
founded the languagelyst, where many of the Uru texts were first
publicly discussed.
Another result
of beta testing was the emergence of common interest neighborhoods and
organizations. First among those was the Guild of Greeters under Guildmaster Tijara, which became a model for many others, among them the D'ni Linguistic Fellowship.
Co-founded by Jerle and Domahreh, the DLF aspired to create a welcoming
community in UruLive for all who took an interest in the D'ni and ahrotahn
languages, with the ultimate goal of offering in-cavern classes. When UruLive
was cancelled, rather than abandon its already sizeable community, the DLF
offered resources and support to its members with various projects, including
this set of lessons.
Lesson 2
|