Kenen Gor is a note found in all of the neighborhood classrooms. It's written in D'ni, and at some point all of the instances of it appear to have been burned halfway across vertically. No one is certain who wrote the note, although it's very possible that it was written and planted in the classrooms by Yeesha. Certainly, the line which states "It is time for the lowest ones to be raised" sounds like something she would have said.
Here is a "now and then" comparison of the note, which almost appears to have been written on a piece of paper cut out of a grocery shopping bag.
Romanization: |
Translation: |
Kenen Gor |
It Is Time |
|
|
.kenen gor khrekantinalothtē b’shento ūlintav tso D’nē |
It is time for the [oppressed (?)] ones to take [control] of D’ni. |
.kenen gor khrekantintantē b’ken shentomeij |
It is time for the [oppressors (?)] to be taken from. |
.kenen gor khregonathtē b’ken temaij |
It is time for the [silent (?)] ones to be [heard (?)]. |
.kenen gor khrelēanithtē b’ken rūmāij |
It is time for the [partitions(?)] to be [?]. |
.kenen gor khrezithathtē b’ken elonij |
It is time for the [lowest] ones to be [raised]. |
.kenen gor khrelathtē b’ken zithonij |
It is time for the [highest] to be [lowered]. |
.kenen gor khreset b’mala winis |
It is time for us to come [?]. |
.kenen gor khre’ēst b’ken noginij |
It is time for them to be [?]. |
.kenen gor khre keso tav |
It is time for the [restoration(?)]. |
.rilbokenet verenij |
We will not be [hindered (?)]. |
.rilbotemaet hevtēos |
We will not [hear(?)] their words. |
.rilsekeet redhelim b’poget set |
They do not have the [right(?)] to rule us. |
.rilsekeet remíūdtē būlin set |
They do not have the [means(?)] to [control] us. |
.botagār ēt rū kenet rilvūhē matanij |
They will learn that we can not be [?]. |
.botagameet rū kenet rilvūhē atmāij |
They will know that we could not be [stopped(?)]. |
.kenen gor |
It is time. |