Index and pronunciation guide |
Å : ă as in cat |
A : ah as in father |
Ā : ā as in cane |
B : b as in bone |
CH : ch as in chair |
D : d as in door |
DH : th as in feather |
E : ĕ as in bed |
Ē : ē as in deer |
F : f as in fur |
G : g as in gold |
H : h as in hold |
I : ĭ as in bid |
Ī : ī as in line |
J : j as in jam |
K : k as in kid |
KH : ch as in loch (Scottish) |
L : l as in line |
M : m as in more |
N : n as in nine |
O : o as in boat |
OY : oy as in boy |
P : p as in pass |
R : r as in room (trilled) |
S : s as in sea |
SH : sh as in shoe |
T : t as in tan |
TH : th as in think |
TS : ts as in tsetse |
U : ŭ as in nut |
Ū : ū as in flute |
V : v as in vine |
W : w as in wind |
Y : y as in yellow |
Z : z as in fizz |
Words which have unconfirmed conjectural definitions are marked by (?). A word whose definition is unknown may be replaced in sentences by (???).
|
Definition: |
Information: |
|
I. |
1st person singular actor. The basic form or "stem" of the verb is the first person singular present tense of the verb, which has no prefix or suffix. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
Ådvu |
Definition: |
Information: |
åDvu |
Arch. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
Lex 2019. |
Reådvu okh Kerath : The Arch of Kerath.
Erth ådvu vogets : A natural arch. |
Å'gura, Æ'gura, Ae'gura |
Definition: |
Information: |
å'gura |
Definition unknown. |
A large island in the center of the D'ni lake, which was the seat of the D'ni government. By the time Anna discovered D'ni, it was known simply as "the Island" to the D'ni people. This transliteration is based on how Rand Miller pronounces the word. |
Attribution: |
Examples: |
Rand Miller; A Word from Rand Miller.
Uru textures and in-game texts. |
|
|
Definition: |
Information: |
a |
|
Preposition marking an object directly affected by the action of the verb. In contrast with the recipient or goal marked by be. |
Attribution: |
Examples: |
Cho the guard; Riven link cage.
Gate Room wall; Riven.
Journey to the Surface; Aitrus's Map.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Tagema b'zū a rekor : Give me that book!
Te dotagen b'set a reūsha : by giving to us the formula.
Te dotagen b'set a r'rīwā : by giving to us the procedure.
Tagen a rerūā noref bretalēo : Gives the final route to the surface. |
|
Definition: |
Information: |
-a |
Imperative suffix. |
Attached after the actor suffix of a verb. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Exile; Releeshahn book cover.
Gehn's speech to Cho; Riven alternate ending.
Kadish's final testament.
Richard A. Watson; confirmed definitions.
Wired Magazine, Sept. 1997. |
Sekem shokhūtē a… Arema te : You have instructions… go(?) in!
Anētēa sifai : Get wired!
Ril glasema remerk : Don't drink the poisoned water!
Ril maloeta me kåmto komalaet : We must not forget from whence we came.
Khoy hevtē met dohūrēt pal rifūnema rū ril kokino : If(?) these words are found anyway(?), remember(?) that I did not surrender(?)! |
|
Definition: |
Information: |
abxE |
Basalt. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
abxEex |
Basaltic. |
(See -ehts.) |
Attribution: |
Examples: |
Fault Line; Aitrus's Map. |
Mepråd anotam abtsēets : Of magma-based basaltic rock. |
|
Definition: |
Information: |
aca |
Climate(?), air(?), sun(?), light(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Brevog wotsa okh r'acha te a sev mot : To the harsh nature of the climate(?) in that age.
Kokēlaēt kat erth gartavotē kha treacha : They just endured(?) a few (6 hour periods) in the climate(?). |
|
Definition: |
Information: |
ago |
Well. |
(adjective, adverb) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Ken ago chev shem : I am well, thank you. |
|
Definition: |
Information: |
-al |
-Ing, -ed. |
-Al is an adjective-forming suffix. It forms a present participle / adjective from a verb. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
K'laamas.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Dājē fala'al : Folded path, labyrinth.
Nekisal : Bent, twisted, or distorted.
Rearēutav tsarū tsēma'al : The necessary full(?) protection.
Ranal : Various [varying or varied(?)]. |
|
Definition: |
Information: |
-aloT |
|
-Aloth is a noun-forming suffix, meaning "one who endures an action or state". |
Attribution: |
Examples: |
Kenen Gor manifesto; Neighborhood classrooms.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Nekisaloth : One who is bent, twisted, or distorted.
Kantinaloth : One who is oppressed(?).
Kenen gor khrekantinalothtē b'shento ūlintav tso D'nē : It is time for the oppressed(?) ones to take control(?) of D'ni. |
|
Definition: |
Information: |
anE |
Become, get. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Wired Magazine, September 1997. |
Anētēa sifā : Get wired! |
|
Definition: |
Information: |
ano |
Water. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions.
Yeesha's imager speech; The Cleft. |
Reano : The water.
Ril glasemah reano : Don't drink the water. |
|
Definition: |
Information: |
anoex |
Watery, wet. |
|
Attribution: |
Examples: |
Mysterium 9665. |
Keshtav - retogo kenen anoets : Caution - the floor is wet. |
|
Definition: |
Information: |
anonA |
Water Root. |
This is the name given to an Age written by Guildmaster Kādish, who used it as part of his attempt to convince the D'ni elite that he was the grower mentioned in the book of prophecy entitled "Words of the Watcher". |
Attribution: |
Examples: |
drcsite.org. |
|
|
Definition: |
Information: |
anotam |
Lava, magma. |
Anotam literally translates as "water-fire". (See ano and tam.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Fault Line; Aitrus's Map.
Winged Creature; Aitrus's Map. |
Terthbrūn anotam : In a lava tube.
Mepråd anotam abtsēets : Of magma-based basaltic rock. |
|
Definition: |
Information: |
ar |
Go(?), enter(?), do(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's speech to Cho; Riven alternate ending. |
Sekem shokhūtē a… arema te [or arema ta(?)] : You have instructions… Go(?) in! (or do(?) it!) (Gehn ordering Cho into what he suspects may be a trap book.) |
|
Definition: |
Information: |
arEu |
Protect. |
(verb.) (See Gahreesen.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
arEutan |
Protector. |
(See -tan.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gate Room wall; Riven. |
Remarntan gre'arēutan tso dovaot : The creator and protector of our world. |
|
Definition: |
Information: |
arEutav |
Protection. |
(See -tav.) |
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Kojagaen arēutav fūru : It warranted(?) sufficient protection.
Kodotēgēt rilte rearēutav tsarū tsēmaal : Were working without the necessary full(?) protection. |
|
Definition: |
Information: |
ariDanu |
Definition unknown. |
Aridanu was one of the Ages where Ātrus found survivors of the Fall of D'ni. Among those found there were Guildmaster Tergahn and Guildsman Gadren, who joined Ātrus' effort to restore D'ni. Aridanu was described as beautiful, with rolling hills, huge trees and calm lakes. |
Attribution: |
Examples: |
Book of D'ni, The, by David Wingrove. |
|
|
Definition: |
Information: |
aro |
Other(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
arotan |
Outsider. |
Arotan literally means "others". (See -tan.) |
Attribution: |
Examples: |
Book of D'ni, The, by David Wingrove, pages 33 and 200.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Podium recording; Bevin community room. |
Arotantē : Outsiders. "Those who are not of D'ni blood. Or Terahnee…"
[re]arotan kokesoen [ts]an [ge]rano tso e[nt]an : [The] outsider changed [forever] [foundation(?)] of (???). |
|
Definition: |
Information: |
arO |
Attend(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Imager speech; Riven Classroom. |
Aroyem be tēgtavom ga bodonagaem : You attend(?) to your work and you will be learning(?). |
|
Definition: |
Information: |
arta |
Do(?), cause(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Khekåm l'artaem ga kåm boartaem : For what you have done(?) and what you will do(?). |
|
Definition: |
Information: |
ave |
Error, mistake(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
avo |
Father(?) |
It is more likely that this is a variation of Yavo, the name of the D'ni creator god. |
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
|
|
Definition: |
Information: |
ayohEk |
|
A D'ni game much like rock-paper-scissors to play. The goal is to collect three of a kind of the symbols for a pen, beetle, or page. |
Attribution: |
Examples: |
drcsite.org. |
|
|
Definition: |
Information: |
azmorelu |
Definition unknown. |
This is a D'ni spelling of the name Osmorella from the Cyan Worlds game Cosmic Osmo. |
Attribution: |
Examples: |
Riven Sountrack Album disk. |
Met yisha kokenen kopåzgo tenash mretson Azmorelu : This planet was funded in part by the Osmorella Foundation. |
|
Definition: |
Information: |
ASOK |
Realize. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
Ax'dA |
Retribution. |
|
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Kosofeguēt zo'e'os gimit inā r'āts'dā oko ga rūdsh okhze : You feared their immediate loss more than her black and red retribution. |
|
Definition: |
Information: |
båntE |
Series. |
The singular form may be the same as the plural. (See -tē.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
drcsite.org. |
Lena biv kenen tenesh erthbantē me kēlentē : Every journey is simply a series of steps. |
|
Definition: |
Information: |
ba |
Beast, animal(?). |
(See bahro.) |
Attribution: |
Examples: |
Book of D'ni, The, by David Wingrove.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
bak cor bak |
Definition unknown. |
A kind of food, possibly a meat roll. The ingredients are not mentioned in the source material. |
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove. |
|
Ban |
Definition: |
Information: |
ban |
Land(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
barel |
Make. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gate Room wall; Riven.
Journey to the Surface; Aitrus's Map. |
Reūsha b'barel relem : The formula to make the ink.
R'rīwā b'barel rekortē : The procedure to make the books.
Loymat terelin ril kodobarelen rebishta kodolasaen : Although contact wasn't made, the tunnel was sealed. |
|
Definition: |
Information: |
baro |
Beast-people. |
In the D'ni dialect, baro is a pejorative word applied to a race of intelligent non-humans who are believed to be native to the Spiral Age. Yeesha occasionally used the word, but more often called them "the least". It is suspected that she borrowed the latter term from Words of the Watcher. The word baro does not appear in any available D'ni documents, but was also used by Esher for the same beings when speaking to Dr. Watson in 2005.
In the Terahnee dialect, baro is a pejorative term used for outsiders of any description or origin, with "outsider" being defined as anyone not of Ronay descent. The Terahnee people thought outsiders were only fit to be slaves, and when captured and sold as slaves, they were called relyima. (See relyima.) |
Attribution: |
Examples: |
Book of D'ni, The, by David Wingrove.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Yeesha. |
Baro nekisal : Twisted Bahro. |
|
Definition: |
Information: |
barta |
Accomplish(?). |
This may be a combination of be, meaning "to", and arta, meaning "do" or "cause". |
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Kåm shin barta t'gestoy rilnar b'fasē : What (I am) able to accomplish(?) by art I do not entirely establish(?). |
|
Definition: |
Information: |
baS
båS |
Sense(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Dhozonesh tārū t'bashtē vat : However(?) apparent(?) with five senses(?). |
|
Definition: |
Information: |
baxana |
Map. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Journey to the Surface; Aitrus's Map. |
Batsana met tagen a rerūā noref bretalēo : This map gives the final route to the surface. |
|
Definition: |
Information: |
bavanin |
Hidden(?), secure(?), locked(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
To met kenen bavanin ga bojikhaen bavanin : This place is hidden(?) and will remain(?) hidden(?). |
|
Definition: |
Information: |
bAk |
Link. |
(verb.) This word is used for the act of traveling between Ages. It is not known if it is used to imply connecting anything else together or if it also functions as a noun. |
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
B'ken shin b'bākh b'totē ranal : To be able to link to various places. |
|
Definition: |
Information: |
behapo |
Combine, mix. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
Bekhe |
Definition: |
Information: |
beke |
Compel, force. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Barnes, JD; Unwritten RPG. |
|
|
Definition: |
Information: |
bel |
Claim. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Kåmrov teshemtē vūhē belen rū tsanril kobolkēbaen ze : Who among you can claim that you would never have obeyed her? |
|
Definition: |
Information: |
belexara |
Definition unknown. |
A plant that is similar to the lechuguilla, an agave species found in arid regions of North America. |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
bEra |
Keep, stay, remain. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Kodobēra retēju kag : I was keeping the original team(?). |
|
Definition: |
Information: |
bigto |
Blessing. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Journey to the Surface; Aitrus's Map. |
Trebigto iglarno okh rekåligo : With the temporary blessing of the Council. |
|
Definition: |
Information: |
bilaris |
|
Bilaris is a family Age which belonged to the father of Oma and Esel. During the Fall of D'ni, their family, neighbours and a number of passers-by fled to the Age to escape the poison gas. Atrus discovered them still living there during his search for D'ni survivors. |
Attribution: |
Examples: |
Book of D'ni, The, by David Wingrove. |
|
|
Definition: |
Information: |
biran |
Sea(?). |
Perhaps related to ano, meaning "water" or kūan, meaning "stream". |
Attribution: |
Examples: |
Museum Pod Age Map. |
Biranokh rintotē : Sea(?) of (???)places(?). |
|
Definition: |
Information: |
biv |
All, every. |
|
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
drcsite.org.
Floating Maproom; Riven.
Richard A. Watson; confirmed definitions.
Shaft; Aitrus's Map. |
T'biv tregan D'nē : In all of the D'ni Empire.
Ūnrāot Gehn leshokhūen set b'tagam biv : Our lord Gehn has instructed us to know all.
Lena biv kenen tenesh erthbantē me kēlentē : Every journey is simply a series of steps.
Chevtavtē b'maryāshatēot biv : Thanks to all our fans.
Shora bivrov ga chev b'shemtē biv b'fasē : Hello, everyone, and thank you all very much! |
|
Definition: |
Information: |
blo |
About. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
D'ni Timepiece; Aitrus's Map. |
Shentoen blo yartē sen : Takes about three days. |
|
Definition: |
Information: |
-blo |
Definition unknown. |
Combining suffix for multiples of 9,765,625 in D'ni mathematics. |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Fablo : 9,765,625.
Brēblo : 19,531,250.
Senblo : 29,296,875.
Torblo : 39,062,500.
Vatblo : 48,828,125. |
|
Definition: |
Information: |
boDo- |
Will be. |
Future progressive tense prefix. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
From Myst to Riven; by Richard Kadrey.
Gehn's Imager speech; Classroom; Riven.
Talashar; paperback edition of the Book of Atrus. |
Bodomēs : I will be speaking.
Bodorēs : I will be eating.
Aroyem be tēgtavom ga bodonagaem : You attend(?) to your work and you will be learning(?).
Gorven bodotag : Soon will be giving(?). |
|
Definition: |
Information: |
bodol- |
Will have been. |
Future perfect progressive tense prefix. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
From Myst to Riven; by Richard Kadrey.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Bodolmēs : I will have been speaking.
Bodolrēs : I will have been eating.
Khoy regedē kåt kolkenen remūshē greūnan cheto okh rezēwā ril bodolpāpēl : If(?) the only surprise(?) had been the (???) and the (???) leadership(?) of the mission(?), I would not have been upset(?). |
|
Definition: |
Information: |
boKo- |
Will have. |
Although described as "future perfect", this prefix might be intentional rather than being predictive of a future state. |
Attribution: |
Examples: |
From Myst to Riven; by Richard Kadrey. |
Bokorēs : I will have eaten. |
|
Definition: |
Information: |
bol |
Brother. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
Lex 2019. |
Retomanokh boloy : My brother's house.
Kenen rebolokh reporpa : He is the brother of the king. |
|
Definition: |
Information: |
bol- |
Will have. |
Future perfect tense prefix. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Bolmēs : I will have spoken. |
|
Definition: |
Information: |
bonU |
Acid. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
bonUex |
Acidic. |
|
Attribution: |
Examples: |
Lizard; Aitrus's Map. |
Rem'la sekhen poant bonūets b'rigasen : The lizard has highly acidic saliva. |
|
Definition: |
Information: |
borta |
Purpose(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
T'khoytag zu tsoshem g'bortaom : With end result(?) about you and your purpose(?). |
|
Definition: |
Information: |
b'riS |
So, very. |
(Literally "to twenty".) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Yeesha's imager speech; The Cleft. |
Erth nudatav b'rish : Very much a disaster(?).
Kokenēt pekā b'rish be motē : Were very similar(?) to those.
Kodokenen ferem ben tona b'rish : It was dry for so long. |
|
Definition: |
Information: |
brUn |
Tube. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Winged Creature; Aitrus's Map. |
Terth brūn anotam : In a lava tube. |
|
Definition: |
Information: |
bUgin |
Creature. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Winged Creature; Aitrus's Map. |
Metbūgin prin ga tromets kokenen fa terthtes : This small winged creature was one of a group. |
|
Definition: |
Information: |
can |
Can(?), may(?). |
(verb.) In Kadish's death note, this word is run together with the preceeding and following words. That may have been a typographical error. |
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Rilrov chan shentoen ta me zū : Nobody can(?) take it from me. |
|
Definition: |
Information: |
cA |
Geological fault. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Fault Line; Aitrus's Map. |
Metidhsā chā : This fault line.
N'rechā : Around the fault. |
|
Definition: |
Information: |
cevet |
Thankful. |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Ken chevet : I am thankful. |
|
Definition: |
Information: |
cevtavtE |
Thanks. |
|
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites. |
Chevtavtē b'maryāshatēot biv : Thanks to all our fans. |
|
Definition: |
Information: |
cil |
Main. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
cir |
Organism. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Lizard; Aitrus's Map.
Map; Aitrus's Map.
Winged Creature; Aitrus's Map. |
Don erthchir fa : As if it were single organism.
Gatre chirtē prin : And (with the) small organisms.
Dotsaven mrepråd terthtes mot don erthchir : It is living from the rock in a group which [is like] an organism. |
|
Definition: |
Information: |
ciso |
Archive. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
cisotan |
Archivist. |
|
Attribution: |
Examples: |
Riven Sountrack Album disk.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
cor bak |
Definition unknown. |
A type of food listed in the Book of Ti'ana. What it is or what ingredients might be involved is not mentioned in the source material. |
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove. |
|
|
Definition: |
Information: |
cOlanA |
Complete. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Shaft; Aitrus's Map. |
Gavīlētē tren b'choylanā : And a few months to complete. |
|
Definition: |
Information: |
croma'agana |
Definition unknown. |
Chroma'agana was an Age where Atrus and Catherine lived after Atrus was freed from K'veer and Catherine was rescued from Riven. Atrus wrote the Age and they moved there because Myst Island was by then a source of painful memories. The Age was written with the same general layout and vegetation as Myst. It contained a library, workshops and laboratories. The search for D'ni survivors was conducted while they lived there, and Atrus may have began planning Tomahna there. |
Attribution: |
Examples: |
Book of Atrus, The, by David Wingrove. |
|
|
Definition: |
Information: |
cUr |
Learn. |
Gehn uses a different word naga in his recorded speech in the Riven classroom which may mean to learn. However, that definition is unconfirmed. It may also mean something like progress or improve. (See naga.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
Chūrtan |
Definition: |
Information: |
cUrtan |
Learner, student. |
|
Attribution: |
Examples: |
|
Erthchūrtan tso D'ni : A student of D'ni. |
|
Definition: |
Information: |
Daba |
Tell |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Bodaba shem gorven : I will tell you soon.
Tē’ana kodabaen b’Ātrus a refena tso D’nē : Ti'ana told Atrus the story of D'ni. |
|
Definition: |
Information: |
Da'Ko
DaKo |
Marble. |
(noun.) This word seems to be used in the sense of a sphere made of glass or crystal. It is unknown if it also applies to the variety of stone as it does in English. The most common word based on dako that explorers will come across is Dakotam, which means firemarble. Firemarbles are the most common source of lamp light that was used in the D'ni empire. It is unknown where the D'ni acquired them or how they may have been made, but they provide a fairly bright glow with no external power source, and most of the examples we run across are still glowing strongly even after the hundreds of years since the fall of the D'ni. Firemarbles were also used in lanterns, work lights, and headlamps for helmets. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
DaS |
Dome towers. |
Misspelled dhash : daS in the source material. The correct spelling was supplied by Richard A. Watson. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
From Myst to Riven; by Richard Kadrey. |
|
|
Definition: |
Information: |
DAjE |
Path. |
|
Attribution: |
Examples: |
K'laamas. |
Dājē fala'al : Maze, labyrinth. (Literally "folded path".) |
|
Definition: |
Information: |
De-
D' |
Again, re-. |
|
Attribution: |
Examples: |
drcsite.org.
King Ri'neref Notebook.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
D'mala : Come again, return. (Literally 're-come'.)
D'nē or D'ni : New Start, New Beginning. (Literally 'new again'.) ,
Devokån : Hope, rebirth. (Literally 're-birth'.) |
Delin |
Definition: |
Information: |
Delin |
Mist, misty |
|
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Eder Delin : Misty garden. |
|
Definition: |
Information: |
DereTenE |
|
A lightweight artificial stone used to make armor plating for the Guild of Maintainers. |
Attribution: |
Examples: |
Book of D'ni, The, by David Wingrove. |
|
|
Definition: |
Information: |
DesEKA |
Puzzle, enigma. |
|
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
Devokån |
Hope, rebirth. |
Devokån was the new name given to Teranē after a successful slave revolt during the visit of Atrus and a group of D'ni survivors. (See de-.) |
Attribution: |
Examples: |
Book of D'ni, The, by David Wingrove.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
Dil |
Thing(?). |
Dil is most likely to be the D'ni word for thing, but has not been encountered separately or positively confirmed. |
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
.Ril komanshū te rildil : I did not die with nothing.
.Komanshū te bivdil : I died with everything. |
|
Definition: |
Information: |
Do- |
-ing. |
(Am, is, are _____-ing.) Present progressive tense prefix. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gate Room wall; Riven.
Lizard; Aitrus's Map. |
Domēs : I am speaking.
Koūret a metm'la dotsaven t'fa tregalpotē vogets : We found this lizard living in one of the natural caves.
Dorēsloen remarg melin mrepråd : Dissolving the outer layer of the rock.
Te dotagen b'set : By giving to us.
R'inåltav tso donetsoet relem : The opportunity(?) of us producing the ink. |
|
Definition: |
Information: |
Don |
Like, as if it were. |
(adverb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Map; Aitrus's Map.
Winged Creature; Aitrus's Map. |
Rehevo kroen garēsen gaederen terthtes don erthchir fa : The swarm moves, eats, and sleeps as a group, like a single organism.
Dotsaven mrepråd terthtes mot don erthchir : It is living from the rock in a group which is like an organism. |
|
Definition: |
Information: |
Dormad |
Defeat. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Chalkboard; Riven schoolroom.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Gen kodormadhen Ātrus : Gehn defeated Atrus. |
|
Definition: |
Information: |
Dova |
World. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Dome, the Golden; Riven.
Gate Room wall; Riven. |
Remarntan gre'arēutan tso dovaot : The creator and protector of our world.
Bareltan tso dovatē : Maker of worlds.
Rezu tso dovamet : The end of this world |
|
Definition: |
Information: |
DOha |
Machine. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Shaft; Aitrus's Map. |
Redoyhatē prådtēgal tor garo b'fasē : The four greatest rock-working machines. |
|
Definition: |
Information: |
Du |
Definition unknown. |
This may be a mispelling of the word for food. (See dū.) |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
DU'Soltan |
Caterer, chef(?). |
This word normally refers to a member of the guild of caterers. |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
dAnO |
Setback. |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Loymat lekenēt dhānoytē para treshēga : Though there have been great setbacks on the way(?). |
|
Definition: |
Information: |
do |
How. |
(adverb.) (See thoe.) |
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Doprachizen b'zū dho mukhon b'tārūsh lemarnem met : It is amazing(?) to me how complex to (???) you have created this.
Gath t'dho kenen : Still with how it is. (i.e. The situation being the way it is.) |
|
Definition: |
Information: |
dozoneS |
However(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Dhozonesh tairū t'bashtē vat : However apparent(?) with five senses(?). |
|
Definition: |
Information: |
eDer |
Sleep, rest. |
(verb.) Used eliptically in the names of eder sevtē (rest Ages). Rest Ages were places that D'ni citizens could visit to experience an environment that was completely different from their normal life in the caverns. |
Attribution: |
Examples: |
Book of Atrus, The, by David Wingrove.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
drcsite.org.
Pepsi's eulogy by Rawa; Pepsi Remembered.
Winged Creature; Aitrus's Map. |
Trepråd kotsaven trepråd ederen : In the rock she lived, in the rock she rests.
Rehevo kroen garēsen gaederen terthtes : The swarm moves, eats, and sleeps as a group. |
Eder Delin |
Definition: |
Information: |
eder delin |
Misty garden. |
Eder Delin is one of the garden Ages written during the garden Age binge of D'ni century 8200. It was one of the gardens that replaced Eder Kēmo in residential neighborhood linking book common libraries. The garden is set in a rocky area perpetually shrouded by a pinkish-orange fog, and features many sitting areas spaced among maple trees. |
Attribution: |
Examples: |
|
|
Eder Gira |
Definition: |
Information: |
eder gira |
Steam garden. |
Eder Gira is a garden Age that never entered active distribution, written during the garden Age binge of D'ni century 8200. It was turned over to scientists when remains of an advanced culture were found there during its approval process. |
Attribution: |
Examples: |
|
|
Eder Kēmo |
Definition: |
Information: |
eder KEmo |
Kēmo garden. |
Eder Kemo is a garden Age that was written early in the garden Age binge of D'ni century 8200. It was retired in favor of other gardens written during the same period. It was the first garden Age restored by the DRC, and the first Age in which a Bahro door appeared. The meaning of the word kēmo is not known, but it is the name of the fish that are one of the features of the garden. |
Attribution: |
Examples: |
|
|
Eder Toman |
Definition: |
Information: |
eder toman |
Rest house. |
Eder tomantē are also known as waystations. Rest houses are rooms equipped with sleeping niches that are spaced along the D'ni tunnel system for the use of travelers. At least four are known to exist in the immediate area around the Great Shaft. |
Attribution: |
Examples: |
|
|
Eder Tsogal |
Definition: |
Information: |
eder xogal |
Sunny garden . |
Eder Tsogal is a garden Age that was written during the garden Age binge of D'ni century 8200. It was one of the Ages that replaced Eder Kēmo when that Age was retired from circulation, and is a depression in a mountain meadow featuring grasses and shallow ponds. |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
een |
Definition unknown. |
Possibly a misspelling of ēn. Note that it is pronounced "eh-en". |
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Okh een okh mishtatavoy : Of any(?) of my construction. |
|
Definition: |
Information: |
elemar |
Spore. |
|
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
To elemar nadanets : Place of mushroom spores (Teledahn). |
|
Definition: |
Information: |
em |
You. |
Second person singular actor suffix. |
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
Book of T'iana, The, by David Wingrove.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Imager speech; Riven Classroom.
Keta's imager speech; Gehn's 233rd Age. |
Mēsem : You speak. (Singular.)
Tagamem tsan botāgan shem b'fasē : You know I will always love you the most.
Thoe kenem nava : How are you, Master?
Votar a'shem khekåmrov kenem : I praise you for who you are. .
Te rekoy D'nē kēbaem revat : In my D'ni [class] you obey the five. |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
|
Definition: |
Information: |
enDA |
Build. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
enDAtan |
Builder. |
(See -tan.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Treshēga reendātantē leshufāēt ūlbaoy : In the way the builders have finished my office. |
E[nt]an(?) or E[rth]an(?) or E[mp]an(?) |
Definition: |
Information: |
entan
erTan
empan |
Honesty(?), worth(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Podium recording; Bevin community room. |
[Re]arotan kokesoen [ts]ahn [ge]rahno tso e[nt]an : The(?) outsider changed forever(?) foundation(?) of (???). |
|
Definition: |
Information: |
enyålo |
Sick. |
(adjective.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
enyåloT |
One who is sickly. |
(See -th.) |
Attribution: |
Examples: |
Book of D'ni, The, by David Wingrove. |
Renyåloth : The sickly one. (A Teranē nickname.) |
Er'cana (Er'kana) |
Definition: |
Information: |
er'Kana |
Definition unknown. |
Er'cana was an Age owned and operated by the Guild of Caterers. The er- prefix identified it as an Age devoted to food production, and the root word was the name of the primary ingredient of whatever food was produced there. Two other known Ages that followed the same naming convention are Er'dūna and Er'jera. |
Attribution: |
Examples: |
drcsite.org. |
|
|
Definition: |
Information: |
er'DUna |
Definition unknown. |
Er'duna was an Age owned and operated by the Guild of Caterers. The er- prefix identified it as an Age devoted to food production, and the root word was the name of the primary ingredient of whatever food was produced there. Two other known Ages that followed the same naming convention are Er'cana and Er'jera. (See dū.) |
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove. |
|
Er'jera |
Definition: |
Information: |
er'jera |
Definition unknown. |
Er'jera was an Age owned and operated by the Guild of Caterers. The er- prefix identified it as an Age devoted to food production, and the root word was the name of the primary ingredient of whatever food was produced there. Two other known Ages that followed the same naming convention are Er'cana and Er'dūna. |
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove. |
|
|
Definition: |
Information: |
erem |
Skill. |
Erem is a word that means Skill as in knowledge of how to write descriptive books. Skill is judged on the ability to avoid contradictions in the description of
an Age. It is not known if this word i also used for any other type of skill, since the D'ni had separate words for writing an Age and ordinary writing. |
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
-eS
-S |
-Ly. |
-Sh is an adverb-forming suffix which changes an adjective into an adverb. When a word ends in a vowel, -sh is added to it. When a word ends in a consonant, -esh is added to it. (See -sh.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
drcsite.org.
D'ni Timepiece; Aitrus's Map.
From Myst to Riven; by Richard Kadrey.
Phosphorescent Plants; Aitrus's Map. |
Garosh : Greatly, mightily.
Chilesh : Mainly.
Kagesh : Originally.
Tenesh : Simply. |
|
Definition: |
Information: |
-eT
-T |
-Ty, one. |
-(E)th is an abstract noun-forming and name-forming suffix which changes an adjective into a noun that has the characteristics of the adjective. As an example, garo, which means mighty or strong, becomes garoth, meaning mighty One or strong one. This convention is used often in D'ni names. The "e" is inserted when the suffix is attached to words that end with a consonent. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Fault Line; Aitrus's Map.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Kenen Gor manifesto; Neighborhood classrooms.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Tånuth iglarno : Temporary exposure(?).
Renyaloth : The sickly one (a Terahnee nickname).
Khregitsath : For the safety.
Khresoygith : For the stability.
Khrekantinalothtē : For the oppressed(?) ones. |
|
Definition: |
Information: |
-ex |
-Y. |
-Ets is a suffix which converts a noun into an adjective describing a quality. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Lizard; Aitrus's Map.
Mysterium 9665.
Richard A. Watson; confirmed definitions.
Winged Creature; Aitrus's Map. |
Anoets : Wet. (Literally: watery.)
Palmenets : Magnetic.
Prådets : Rocky.
Tromets : Winged.
Vogets : Natural. |
|
Definition: |
Information: |
-ex |
-Nd, -rd, -st, -th. |
-Ets is a suffix which converts a number into an ordinal. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
drcsite.org.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Faets : First.
Brēets : Second.
Senets : Third.
Torets : Fourth.
Vatets : Fifth. |
|
Definition: |
Information: |
En |
Any. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Podium recording; Bevin community room. |
Kenet se[t] [th]o ēn o[kh] t[ā] : Now we are ourselves(?) (???) any of (???). |
|
Definition: |
Information: |
-Et |
They. |
Third person plural actor suffix. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Kadish's final testament.
Phosphorescent Plants; Aitrus's Map. |
Tūlēt chilesh : They mainly grow.
Repoytē tsoidal tūlēt : The glowing bulbs grow.
Vēchtavtēon rifēnēt saethoy : Its acquisitions(?) surpass(?) my own.
Korvakhtē kenēt tomet : Linking books are here.
Pishoēt b'zū ga bokenēt t'zū tsahn : They belong to me and they will be with me forever. |
|
Definition: |
Information: |
fado |
Experience. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Brē pam sen kotanuēt tsanosh trefadho : Two or three were (???) permanently by the experience. |
|
Definition: |
Information: |
faex |
First. |
(See -ets.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
drcsite.org.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Tesot prin faets tēgtantē kodotēgēt : Our first small group (of) workers were working.
Rūb rekēlen faets kenen ten ril'tsan : But the first step is not always simple. |
|
Definition: |
Information: |
fala |
Fold. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
K'laamas. |
Dājē fala'al : Maze, labyrinth. (Literally "folded path".) |
|
Definition: |
Information: |
fasE |
Twenty-five. |
In D'ni, numbers are used conversationally as a way of expressing the degree to which something is felt or regarded on a scale of one to twenty-five. So saying "I like that to one" would mean "I like that least of all", and "I like that to twenty-five" would mean "I like that more than anything else". "I like that to ten" would mean "I can take it or leave it". |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Keta's imager speech; Gehn's 233rd Age.
Shaft; Aitrus's Map.
Talashar; paperback edition of the Book of Atrus. |
Fasē D'ni t'g… : Twenty-five D'ni in…
B'fasē : As much as possible.
Tagamem tsan botāgan shem b'fasē : You know that I will always love you the most.
Garo b'fasē : Greatest. |
|
Definition: |
Information: |
faS |
Near. |
(adjective.) (See -sh.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Dome, the Golden; Riven. |
Rezu tso dova met kenen fash : The end of this world is near. |
|
Definition: |
Information: |
fel |
Row. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Crossword Puzzle, The D'ni.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
feltan |
Rower, oarsman. |
One who rows a boat. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
fena |
Story. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
fenges |
Act. |
(verb.) This is "to act" in the sense of playing a role. |
Attribution: |
Examples: |
Larry LeDeay & Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Bodofengesen t'fena mot : He will be acting in that story. |
|
Definition: |
Information: |
fengestan |
Actor. |
(noun.) A person who plays a role. |
Attribution: |
Examples: |
Larry LeDeay & Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Refengestan kenen tagamin b'rish : The actor is very well known. |
|
Definition: |
Information: |
fengestO |
Acting. |
(noun.) The art of playing a role. |
Attribution: |
Examples: |
Larry LeDeay & Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Zūdū ril kolchūr refengestoy : I regret I had not learned (the art of) acting. |
|
Definition: |
Information: |
ferem |
Dry. |
Perhaps related to rem, meaning "flow". |
Attribution: |
Examples: |
Yeesha's imager speech; The Cleft. |
Kodokenen ferem ben tona b'rish : It was dry for so long. |
|
Definition: |
Information: |
filad |
Top. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Journey to the Surface; Aitrus's Map. |
Rebishta kodolasaen trefiladh teflin tēget : The tunnel was sealed at the top in working order. |
|
Definition: |
Information: |
fitA |
Look(?), marvel(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish. |
Fitāema se tsosatavtēoy : Look(?) at my possessions(?). |
|
Definition: |
Information: |
flin |
Order, condition. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Journey to the Surface; Aitrus's Map. |
Rebishta kodolasaen trefiladh teflin tēget : The tunnel was sealed at the top in working order. |
|
Definition: |
Information: |
foles |
Watch(?), wait(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Dohartenen ga dofolesen khevēlāoy b'kūza : It is waiting(?) and watching(?) for my soul to depart(?). |
Fūn |
Definition: |
Information: |
fUn |
Memory(?). |
(See rifūn and tefūnet.) |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
fUru |
Sufficient. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Kojagaen arēutav fūru : It warranted(?) sufficient protection. |
|
Definition: |
Information: |
fUsa |
Call. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Okhze kåmrov kofūsaēt rebareltan haza ga trel : Of her whom you called the white and blue maker. |
|
Definition: |
Information: |
fUsatav |
Name. |
(See -tav.) |
Attribution: |
Examples: |
K'laamas. |
|
G' or Ga or Ga- |
Definition: |
Information: |
g'
ga
ga- |
And. |
(See gre-.) |
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Fault Line; Aitrus's Map.
From Myst to Riven; by Richard Kadrey.
Orz; One Sentence in D'ni.
Shaft; Aitrus's Map. |
Garekor : And the book.
Khregitsath ga khresoygith : For the safety and stability.
Gavīlētē tren : And a few months.
Domadho t'parathom gahūtsāthom : I am succeeding(?) by your greatness and your benevolence(?).
Nēgesh gopa tomanatēomē gamūdentēomē gatsotoytēomē kokenēt t'pāchavo : Merely because your homes and your fortunes and your children were in danger. |
|
Definition: |
Information: |
galon |
Ground. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Phosphorescent Plants; Aitrus's Map. |
Fregalon : On the ground. |
|
Definition: |
Information: |
galpo |
Cave. |
|
Attribution: |
Examples: |
Lizard; Aitrus's Map. |
Tregalpotē vogets : Of the natural caves.
Galpopara : A conjectural neologism for 'cavern', taken from galpo, meaning "cave" and para, meaning "great, large". |
|
Definition: |
Information: |
garano |
Ocean(?). |
(Literally 'great water'.) |
Attribution: |
Examples: |
Museum Pod Age Map. |
Garano vamot : Eastern ocean(?). |
|
Definition: |
Information: |
garEsen |
Fortress. |
Derived from garo, meaning "mighty", arēu, meaning "to protect", and senaren, meaning "structure".) Description. Analysis. |
Attribution: |
Examples: |
drcsite.org.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
garKal |
Storm. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
garKalex |
Stormy. |
(adjective.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
garo |
Great, mighty. |
This word appears to mean greatness of purpose or importance, as opposed to para, which seems to mean greatness of size or stature. However, the difference can be slippery. Note that in place names, garo appears to break the normal rules of D'ni grammar and precedes the noun it modifies, while in other uses, it adheres to the rule of adjectives following the noun. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
From Myst to Riven; by Richard Kadrey.
Richard A. Watson; confirmed definitions.
Shaft; Aitrus's Map. |
Redoyhatē prådtēgal tor garo b'fasē : The four greatest rock-working machines.
Regaro zēro The Great Zero. |
|
Definition: |
Information: |
garohevtE |
Great Words, Mighty Words. |
A special subset of the D'ni language used in writing descriptive and linking books. These symbolize important ideas and groups of words, and are used to cut down on the time it takes to write an Age. An acceptable comparison might be to the macros used in programming languages. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
FMR.
Book of Atrus, The, by David Wingrove.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
garoS |
Greatly, mightily. |
(See -sh.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
FMR. |
|
|
Definition: |
Information: |
garoT |
Greatness, one who is
great or mighty. |
(See -th.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
FMR. |
|
|
Definition: |
Information: |
gartavo |
One fifth of a D'ni day. Bell(?). |
A gartavo is equal to
about 6 hours and 3 minutes of surface time, and is divided
into 25 equal segments called tavotē. At least one person who has knowledge of D'ni time refers to them as "bells" in English, supposedly because a bell was rung to mark each gartavo during the D'ni day. |
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Gartavotē : A yar is divided into five equal segments called gartavotē.
Kokēlaēt kåt erth gartavotē kha treacha : They just endured(?) a few bells(?) in the climate(?). |
|
Definition: |
Information: |
garternA |
Great Tree Root. |
Garternā is the name of the original home world of the D'nē and Teranē peoples. They were descendents of a civilization that called themselves the Ronā. |
Attribution: |
Examples: |
drcsite.org. |
|
|
Definition: |
Information: |
gåta |
Due. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Gåta chilesh brevog wotsa : Due mainly to the harsh nature. |
|
Definition: |
Information: |
gaxA |
|
Gatsā are animals are native to Negilahn Island in the Museum Pod Age. The Negilahn information pamphlet has this to say about them: "Gatsā are usually pretty easy to spot, especially when they are resting… If you see one, notice its stripes; no two patterns are the same." |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Negilahn Introduction Pamphlet; Ae'gura Museum. |
|
|
Definition: |
Information: |
ge'dan |
Wisdom. |
|
Attribution: |
Examples: |
Rand Miller; A Word from Rand Miller. |
Tomet hūrem ge'dan : Here you find wisdom. (A possible paraphrasing of Words, Section 1, lines 1 and 2. "Revere the Maker; cherish the made. Here lies wisdom.") |
|
Definition: |
Information: |
gel |
Write. |
(verb.) This is the word for ordinary writing, as opposed to the special form of writing used for descriptive or linking books. (See sel.) |
Attribution: |
Examples: |
Rand Miller; A Word from Rand Miller.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Proverb; Myst V collectors edition cover. |
Khapo rezunu rildolgelenij gath : Perhaps the ending has not yet been written. |
|
Definition: |
Information: |
geltav |
Writings, a written work. |
(See -tav.) |
Attribution: |
Examples: |
Desk chandelier; Gehn's 233rd Age.com/rineref_notebook_01.html">Ri'neref Notebook. |
Regeltavokh Ūrpa : The Writings of Ūrpa. |
|
Definition: |
Information: |
geltovokum |
Definition unknown. |
The word "write" is clear at the beginning of this compound word, but the meaning of the rest is not. To usually means "place" and is often used as a prefix in place names, but we have no definition for vokum. |
Attribution: |
Examples: |
Desk chandelier; Gehn's 233rd Age.
Ri'neref
Notebook. |
Regeltovokum : The Temple of Yavo. |
|
Definition: |
Information: |
gemeDet |
Definition unknown. |
Gemedet is a game played by setting marbles into a three-dimensional
gridwork board, and players used long tweezers called redantē to set the marbles in place. The object of the game was to be first to get a line of six marbles vertically, horizontally, or diagonally.
Gemedet is also the name given to an Age written jointly by Ātrus, son of Kalis, and Anna, the first surface human to discover D'ni, while he was teaching her the basics of the Art. |
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove. |
|
|
Definition: |
Information: |
gera |
Center(?), middle(?), sun(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Museum Pod Age Map. |
Granerokh regera : Equator(?). (The phrase might break down as "graner of the gera" or "and the aner of the gera.") |
|
Definition: |
Information: |
gestO |
Art. |
A term that refers to the craft of writng descriptive and linking books. The ability to practice the Art is called the Skill. It isn't yet known if there is another word for the normal arts. |
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
Cyan's old or new web sites.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Regestoy : The Art.
Shin barta t'gestoy rilnar b'fasē : Able to accomplish(?) by Art I do not entirely establish(?). |
|
Definition: |
Information: |
giD |
Excavate. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
gimit |
Immediate. |
|
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Gagopa kosofeguēt zo'e'os gimit inā r'āts'dā oko garūdsh : And because you feared their immediate loss more than the black and red retribution. |
|
Definition: |
Information: |
gipelE |
Definition unknown. |
Gipelis are small, colorful creatures native to Negilahn island in the museum pod Age. The Negilahn information pamphlet said this about them: "Gipelis" can often be seen gliding through the air and are a favorite treat for "rēpas". |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Negilahn Introduction Pamphlet; Ae'gura Museum. |
|
|
Definition: |
Information: |
gira |
Steam. |
This noun appears in the names of two known Ages.
Eder Gira is a garden written during the Garden Binge of D'ni century 8200.
Tahgira is one of many prison Ages the D'ni created for people convicted of serious crimes. |
Attribution: |
Examples: |
drcsite.org. |
|
|
Definition: |
Information: |
gixa |
Safe. |
(adjective.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
glas |
Drink. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Lizard; Aitrus's Map.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Gormot glasen : Then it drinks.
Ril glasema remerk : Don't drink the poisoned water! |
|
Definition: |
Information: |
golan |
Judge(?). |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
golantan |
Judge. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
Desk chandelier; Gehn's 233rd Age.rivenwolf.net/koreen_notebook_01.html">King Koreen Notebook. |
Regolantantēokh Yavo : The Judges of Yahvo. |
|
Definition: |
Information: |
gopa |
Because. |
|
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Nēgesh gopa tomanatēomē gamūdentēomē gatsotoytēomē kokenēt t'pāchavo : Merely because your homes and your fortunes and your children were in danger.
Gagopa kosofeguēt zo'e'os gimit inā r'āts'dā oko garūdsh : And because you feared their immediate loss more than the black and red retribution. |
|
Definition: |
Information: |
goran |
Half-minute. |
A tavo is divided into twenty-five equal segments called gorantē. A goran is equal to about 35 seconds of surface time, and is divided into 25 equal segments called prorantē. |
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
gorayån |
Clock, watch, timepiece, chronometer. |
(noun.) This word was given by Rawa in the DRC forum in answer to a question from Messengers Guildmember Marten, who then used the plural form gorayåntē in a very interesting way. |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
gorven |
Soon. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
GRID, Part Two.
Richard A. Watson; confirmed definitions.
Talashar; paperback edition of the Book of Atrus. |
Gorven reteltē bonemēt preniv : Soon the guilds will (???) again.
Gorven bo[d]otag : Soon will be giving(?). |
|
Definition: |
Information: |
gOrA |
Straight. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Phosphorescent Plants; Aitrus's Map. |
Megoyrā mrepråd : Straight out from the rock. |
|
Definition: |
Information: |
gre- |
And the. |
(See ga and re-.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gate Room wall; Riven.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Remarntan gre'arēutan tso dovaot : The creator and the protector of our world.
Greūnan cheto okh rezēwā : And the (???) leadership(?) of the (???).
Grerovtē : And the people. |
|
Definition: |
Information: |
gulem |
Strait(?), channel(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
|
Gulem shaverū : Long(?) strait(?). |
|
Definition: |
Information: |
hapo |
Combine, mix. |
Image. Cyan's old or new web sites.com/viewtopic.php?f=5&t=628">Link. |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions.
Riven Journals puzzles. |
Behapo : To combine, to mix. |
|
Definition: |
Information: |
har |
Year. |
A D'ni har is practically identical to a Solar year as known on the surface. It is divided into ten equal segments called vīlētē, the D'ni equivalent of months. |
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites. D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. Uru textures and in-game texts. |
Har ram ga shorat : Happy new year. (Literally 'good and peaceful year'.) |
|
Definition: |
Information: |
harten |
Wait(?), circle(?), approach(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Dohartenen ga dofolesen khevēlāoy b'kūza : It is waiting(?) and watching(?) for my soul to depart(?). |
|
Definition: |
Information: |
haza |
White. |
|
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Okhze kåmrov kofūsaēt rebareltan haza gatrel : Of her whom you called the white and blue maker. |
|
Definition: |
Information: |
hE- |
Fifteen. |
Hē- is the combining form of fifteen in the words for sixteen through nineteen. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Map; Aitrus's Map. |
Hēgafa : Sixteen. (Fifteen-and-one.)
Hēgabrē : Seventeen. (Fifteen-and-two.)
Hēgasen : Eighteen. (Fifteen-and-three.)
Hēgator : Nineteen. (Fifteen-and-four.) |
|
Definition: |
Information: |
hEbor |
Fifteen. |
Hēbor is the full word for the number fifteen. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Map; Aitrus's Map. |
|
|
Definition: |
Information: |
hEK |
Definition unknown. |
Hēk is a name given to Gehn's cane, which contained a dart gun. The gun was powered by explosive pellets and launched darts coated with Ytram poison. The word was miswritten as jēk in at least one Riven document. This was a typographical error. |
Attribution: |
Examples: |
From Myst to Riven; by Richard Kadrey.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
her |
Number. |
|
Attribution: |
Examples: |
Cited
by Leelan.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
hern |
Room. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
hev |
Word. |
|
Attribution: |
Examples: |
Book of Atrus, The, by David Wingrove.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
From Myst to Riven; by Richard Kadrey.
Kadish's final testament.
Kenen Gor manifesto; Neighborhood classrooms. |
Khoy hevtē met dohūrēt : If these words are found.
Rilbotemaet hevtēos : We will not hear(?) their words.
Garo Hevtē : Great Words. (A special set of words used in the Art. They are the equivalent of macros in computer programming.) |
|
Definition: |
Information: |
hevKor |
Lexicon, dictionary. |
Hevkor translates literally as "word book". |
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove. |
Rehevkor : The lexicon. |
|
Definition: |
Information: |
hevo |
Swarm. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Winged Creature; Aitrus's Map. |
Rehevo kroen garēsen gahederen terthtes don erthchir fa : The swarm moves, eats, and sleeps as a group, as if it were a single organism. |
|
Definition: |
Information: |
hUsatA |
Satisfied(?), satisfactory(?), successful(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Ril lēam lekenen hūsatā b'fasē : No part(?) has been entirely satisfactory(?). |
|
Definition: |
Information: |
hUxAT |
Benevolence(?), omnipotence(?), achievement(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Domadho t'parathom gahūtsāthom : I am succeeding(?) by your greatness and your benevolence(?). |
|
Definition: |
Information: |
idsA |
Line. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Fault Line; Aitrus's Map. |
Metidhsā chā : This fault line. |
|
Definition: |
Information: |
-ij |
To be, is, was, will be, has been, -en, -ed. |
A passive ending apparently used when the performer of the action is unspecified. This ending is not used to form participles or adjectives. (See -in.) |
Attribution: |
Examples: |
Rand Miller; A Word from Rand Miller.
Kenen Gor manifesto; Neighborhood classrooms.
Proverb; Myst V collectors edition cover. |
Khapo rezunu rildolgelenij gath : Perhaps the ending has not yet been written.
Rū kenet rilvūhē matanij : That we cannot be left(?).
Rū kenet rilvūhē atmāij : That we could not be removed(?).
Rilbokenet verenij : We will not be hindered(?).
Khrezithathtē b'ken elonij : For the lowest ones to be raised. |
|
Definition: |
Information: |
ika |
Definition unknown. |
Ikha is part of the name ikha nijuets, which was a variety of food that was served to the guild of surveyors work crews excavating the path to the surface in the Book of Ti'ana. The food itself was not described. |
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove. |
|
|
Definition: |
Information: |
ilåis |
Power, charge. |
(verb.) This word was found on linking books in Gehn's office, indicating that they needed external power to operate. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
-in |
-En, -ed, -t. |
Passive participle ending. |
Attribution: |
Examples: |
Uru textures and in-game texts.
Kadish's final testament.
Richard A. Watson; confirmed definitions.
Rime Age; Crystal Poster. |
Rekor oshanin okh patstē oglan : The lost book of ancient cities.
Tūmin tūl tsoid : Pressed(?) I grow, I glow.
Pirin fush : Rubbed(?) I change color(?).
D'ni Riltagamin : Unknown D'ni.
To met kenen bavanin ga bojikhaenbavanin : This place is hidden(?) and will remain(?) hidden(?). |
|
Definition: |
Information: |
inåltav |
Opportunity(?), privilege(?). |
(See -tav and rinaltav.) |
Attribution: |
Examples: |
Gate Room wall; Riven. |
R'inåltav tso donetsoet relem : The privilege(?) of us producing the ink. |
|
Definition: |
Information: |
inA |
More than. |
|
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Gagopa kosofeguēt zo'e'os gimit inā r'āts'dā oko garūdsh : And because you feared their immediate loss more than the black and red retribution. |
|
Definition: |
Information: |
irvån |
Mineral. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Lizard; Aitrus's Map. |
Tre'irvåntē : With the minerals. |
Ista |
Definition: |
Information: |
ista |
Unknown. |
|
Attribution: |
Examples: |
Riven Prison Door Crank |
Ista nantavtēot lan arta zintsaret to met : ???? our ???s only ???? we ??????? this place. |
|
Definition: |
Information: |
isyEr |
Revere. |
This word was first seen in the quote "Revere the Maker; cherish the made. Here lies wisdom." found in Words of the Watcher, Section 1, lines 1 - 2. |
Attribution: |
Examples: |
Rand Miller; A Word from Rand Miller. |
Isyērema rebareltan : Revere the Maker! |
We do not yet know any words in D'ni that start with the letter Ī.
|
Definition: |
Information: |
jaKUT |
Definition unknown. |
Jakūth is the name given to the adversary of the D'ni creator god, Yavo. Unlike the Devil in Christian religious teachings, he was not an enemy of Yavo. In the D'ni creation myth, Yavo, the Maker, personally introduced Jakūth to humanity and advised them to hear what he had to say. Yavo wanted his people to follow him after making an informed decision. The D'ni equivalent of hell is called Jakūth's Age. Its counterpart was the Perfect Age of Yavo. |
Attribution: |
Examples: |
Desk chandelier; Gehn's 233rd Age.rivenwolf.net/meerta_notebook_01.html">King Me'erta Notebook. |
|
|
Definition: |
Information: |
jerU |
Possible. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
jerUT |
Possibility. |
(See -th.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Terokh Jerūth : Tree of Possibility. |
|
Definition: |
Information: |
jika |
Remain(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
To met kenen bavanin ga bojikhaen bavanin : This place is hidden(?) and will remain(?) hidden(?). |
|
Definition: |
Information: |
jima |
Prophecy. |
|
Attribution: |
Examples: |
Book of D'ni, The, by David Wingrove.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Korokh Jima : Book of Prophecies. |
|
Definition: |
Information: |
KanråD |
Think. |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Kodokanråd kåm lorag kenen : I was thinking what grace(?) it is. |
Kant |
Definition: |
Information: |
Kant |
Oppress(?), enslave(?), imprison(?). |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
Kantin |
Oppressed(?), enslaved(?), imprisoned(?). |
(adjective.) |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
KantinaloT |
Oppressed one(?), slave(?), captive(?), prisoner(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kenen Gor manifesto; Neighborhood classrooms. |
Kenen gor khrekantinalothtē b'shento ūlintav tso D'nē : It is time for the oppressed(?) ones to take control(?) of D'ni. |
|
Definition: |
Information: |
Kantintan |
Oppressor(?), slaver(?), captor(?). |
(See -tan.) |
Attribution: |
Examples: |
Kenen Gor manifesto; Neighborhood classrooms. |
Kenen gor khrekantintantē b'ken shentomeij : It is time for the oppressors(?) to be taken from. |
|
Definition: |
Information: |
KazE |
Detour. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. Fault Line; Aitrus's Map. |
Rūkazēet : That we would detour. |
|
Definition: |
Information: |
Kåligo |
Council. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. Journey to the Surface text; Aitrus's Map. |
Trebigto iglarno okh rekåligo : With the temporary blessing of the Council. |
|
Definition: |
Information: |
Kåm |
What. |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Kodokanråd kåm lorag kenen : I was thinking what grace(?) it is.
Kåm shin barta t'gestoy : What (I am) able to accomplish(?) by Art.
Khe kåm l'artaem ga kåm boartaem : For what you have done and what you will do. |
|
Definition: |
Information: |
KåmDol |
Why. |
|
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
Kåmfa |
Which. |
(Literally "what one".) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
Kåmrov |
Who, whom. |
(Literally "what person".) |
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Orz; One Sentence in D'ni. |
Votar a'shem khekåmrov kenem : I praise you for who you are.
Kåmrov teshemtē vūhē belen rū tsanril kobolkēbaen ze : Whom among you can claim that you would never have obeyed her.
Inā r'āts'dā oko garūdsh okhze kåmrov kofūsaēt rebareltan haza gatrel : More than the black and red retribution of her whom you called the White and Blue maker. |
|
Definition: |
Information: |
Kåmto |
Where. |
(Literally "what place".) With prepositions, kåmto can also mean "whither" or "whence". |
Attribution: |
Examples: |
Exile; Releeshahn book cover. |
Ril maloeta me kåmto komalaet : We must not forget from whence we came. |
|
Definition: |
Information: |
Kånen |
Definition unknown. |
Normally transliterated as 'cannen', this is an audio device for recording and playing sound. |
Attribution: |
Examples: |
Uru textures and in-game texts.
Riven. |
|
|
Definition: |
Information: |
Kåt |
Only, just. |
(adverb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Khoy regedē kåt kolkenen remūshē : If the only surprise(?) had been the (???).
Kokēlaēt kåt erth gartavotē kha treacha : They just endured(?) a few day-fifths in the climate(?). |
|
Definition: |
Information: |
KEla |
Endure(?), spend(?), walk(?). |
Given its resemblance to the next word, kēlen, weight must be given to the idea that kēla is related to walking. |
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Kokēlaēt kåt erth gartavotē kha treacha : They just endured(?) a few day-fifths in the climate(?). |
|
Definition: |
Information: |
KElen |
Step. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
drcsite.org. |
Lena biv kenen tenesh erthbåntē me kēlentē : Every journey is simply a series of steps.
Rūb rekēlen faets kenen ten ril'tsan : But the first step is not always simple. |
|
Definition: |
Information: |
KEmo |
Definition unknown. |
A variety of colorful fish reminiscent of rainbow trout. The Age of Eder Kemo takes its name from them. |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
KelanE |
Definition unknown. |
A variety of antelope. |
Attribution: |
Examples: |
Rawa(?). |
|
|
Definition: |
Information: |
Ken |
Be. |
This word can be translated as "am", "are", or "is" depending on context. Koken means "was" or "were". Leken means "have been" or "has been". |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Kadish's final testament.
Yeesha's imager speech; The Cleft. |
Ken tomet te biv rū mīru : I am here with all that I would desire(?).
Pishoēt b'zū ga bokenēt t'zū tsan : They belong to me and they will be with me forever.
Loymat lekenēt dhānoytē para treshēga : Though there have been. (Literally 'they have been'.) great setbacks on the way.
Kodokenen ferem ben tona b'rish : It was dry for so long.
Mot kopūgen b'ken erth nudatav b'rish : Which proved(?) to be almost a disaster(?). |
|
Definition: |
Information: |
kera |
Brave. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Be erth tēju tēgal kera : To a brave working team(?). |
|
Definition: |
Information: |
KeraT |
Brave
One. |
|
Attribution: |
Examples: |
Book of Atrus, The, by David Wingrove. |
|
|
Definition: |
Information: |
Keso |
Change. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Podium recording; Bevin community room.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
[re]arotan kokesoen [ts]an [ge]rano tsoe[nt]an : [The] outsider changed [forever] [foundation(?)] of (???). |
|
Definition: |
Information: |
KeStav |
Caution, warning. |
(See -tav.) |
Attribution: |
Examples: |
Mysterium 9665. |
Keshtav — Retogo kenen anoets : Caution — The floor is wet. |
|
Definition: |
Information: |
Kevo |
Another. |
(adjective.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Relenaokh kevoth : The journey of another. |
|
Definition: |
Information: |
KIlo |
Bring. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Retūltan bokīloen seren : The grower will bring light. |
|
Definition: |
Information: |
Kino |
Surrender(?), give up(?), suffer(?), leave(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Rifūnema rū ril kokino : Remember that I did not surrender(?)! |
|
Definition: |
Information: |
KirE |
Definition unknown. |
A species of firefly found on Negilahn island in the Museum Pod Age. There is speculation that kiri might be the creature that is seen in another illustration labeled the 'krill fly', but that is unconfirmed. The museum information pamphlet had this to say about them: "The large swarms usually fill the air, especially in the more open spaces. "Kiri" are one of the sole providers of nutrients for the "urwins"." |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Negilahn Introduction Pamphlet; Ae'gura Museum. |
|
|
Definition: |
Information: |
Kobol- |
Would have. |
Future intention in the past tense. Prefix. |
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Kåmrov teshemtē vūhē belen rū tsanril kobolkēbaen ze : Who among you can claim that you would never have obeyed her. |
|
Definition: |
Information: |
KoDol- |
Had been. |
Past perfect progressive tense prefix. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Kodolmēs : I had been speaking. |
|
Definition: |
Information: |
Kol- |
Had. |
Past perfect tense prefix. (See ko- and le-.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
From Myst to Riven; by Richard Kadrey.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Kolmēs : I had spoken.
Kolrēs : I had eaten.
Khoy regedē kåt kolkenen remūshē : If the only (???) had been the (???). (The prefix for "had been", kodol-, must be attached to a verb, which is why it is not used here. In this case, the following word is a noun.) |
|
Definition: |
Information: |
Kor |
Book. |
|
Attribution: |
Examples: |
Book of Atrus, The, by David Wingrove.
Book of D'ni, The, by David Wingrove.
Cho the guard; Riven link cage.
Cyan's old or new web sites.
From Myst to Riven; by Richard Kadrey.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gate Room wall; Riven.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Kortē'nēa : Blank books. (Literally "new books".)
Korokh Jima : Book of Prophecies.
Rekor oshanin okh patstē oglan : The lost book of ancient cities.
Tagema b'zū a rekor : Give me that book!(Literally "give-you (command) to-me the-book".)
R'rīwā b'barel rekortē : The procedure to make the books. |
|
Definition: |
Information: |
Korfa |
First book. |
(See fa.) (Literally "book one". "First" is normally faets.) |
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites.
Podium recording; Bevin community room. |
Korfa V'ja : First Book Celebration. (The ceremony the Guild of Writers held after a D'ni apprentice wrote his first successful descriptive book. It probably marked his promotion to guildsman.)
[T]e gormo[t]poru gor[o] [p]e[r]a[th] kor[f]a : [At] that time (???) (???) (???) first book. |
|
Definition: |
Information: |
Korman |
Descriptive Book. |
A descriptive book was an original book written in a special dialect of the Ronā language, and which was made from specially prepared paper and ink. The methods and ingredients used to make the paper and ink were closely held secrets of the Guilds of Book and Ink Makers. The book described an Age, which was a relatively small area of a world.
If written correctly, the book would lock onto a world which resembled the description written in the book, and create a teleportation link to it. A poorly written book might not work at all, link to a place that was unappealing or barren, or even to a world that was dangerous to human life. Because of this, there were very strict rules about writing an Age and it was considered blasphemous to ignore them.
When a new book was completed, the Guild of Maintainers had the job of reviewing it for errors and then linking through first to investigate the Age and determine its safety. They also had the duty of disposing of flawed books. |
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
Kor'nEa |
New
book. |
A blank book as delivered from the Guild of Book Makers, ready for a writer to work with. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
Kortes |
Book group(?). |
This word is uncertain because of the damaged nature of the podium recording. It might also have been '[g]ort[e]s'. (See tes.) |
Attribution: |
Examples: |
Podium recording; Bevin community room. |
Revī[u]tēok[h] met vī[l]ē [k]ort[e]s : The (???) of this month(?) [book group(?)]. |
|
Definition: |
Information: |
Korvak |
Linking book. |
A type of book used to link to particular places in an Age. To create one, the Writer would visit the Age, choose the place where the link was desired, and then write a description of it in the book. Once the link was established, copies could be made. Books could also be made to several places in the same Age, although one could not link from one place in an Age directly to another. Linking books were considered more or less disposable. (See vakh.) |
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Kadish's final testament. |
Korvakhtē kenēt tomet rūb ril bokūza : Linking books are here but I will not leave(?). |
|
Definition: |
Information: |
Kosu |
Many. |
(adjective.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
Kro |
Move. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Winged Creature; Aitrus's Map. |
Rehevo kroen gareesen gahederen terthtes : The swarm moves, eats, and sleeps as a group. |
|
Definition: |
Information: |
Kroges |
Dance. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Larry LeDeay & Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Dokrogesēt retango : They are dancing the Tango. |
|
Definition: |
Information: |
Krogestan |
Dancer. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
Larry LeDeay & Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Rekrogestan kenen ram b'rish : The dancer is very good. |
|
Definition: |
Information: |
KrogestO |
Dance. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
Larry LeDeay & Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Ken ram b'vat t'krogestoy mot : I am not very good with that dance. |
K'tesh |
Definition: |
Information: |
K'teS |
Entertain. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Renezetan kenen k'teshij : The reader is entertained. |
K'tsē |
Definition: |
Information: |
K'xE |
Happy. |
(adjective.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
KUan |
Stream. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Yeesha's imager speech; The Cleft. |
Rekūan treCleft preniv legloen b'rem : Once again the stream in the Cleft has begun to flow.
Rekūan remen : The stream flows. |
|
Definition: |
Information: |
KUza |
Depart(?), leave(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Khevēlāoy b'kūza : For my soul to depart(?).
Korvakhtē kenēt tomet rūb ril bokūza : Linking books are here but I will not leave(?). |
|
Definition: |
Information: |
k'
ke- |
For. |
Expresses purpose. (See ben and khre-.) |
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. Kadish's final testament.
|
khagem gath b'tāgan khezū : You (???) still to love for me.
Votar a'shem khekåmrov kenem : I praise you for who you are.
G'chev a'shem khekåm l'artaem : And I thank you for what you have done.
Dohartenen ga dofolesen khevēlāoy b'kūza : It is waiting(?) and watching(?) for my soul to depart(?). |
|
Definition: |
Information: |
ka |
Few. |
(adjective.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Kokēlaēt kåt erth gartavotē kha treacha : They just endured(?) a few day-fifths in the climate(?). |
|
Definition: |
Information: |
kantor |
Reflect(?), contemplate(?), concentrate(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Kodokhantor femagentēom : I was reflecting(?) on your powers(?). |
|
Definition: |
Information: |
klA |
Example. |
This spelling is most likely a typographical error. (See klā.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Phosphorescent Plants; Aitrus's Map. |
Erthklā stofa tregilotē baronet : An example of one of the phosphorescent plants. |
|
Definition: |
Information: |
kO |
If(?), because(?), when(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Kadish's final testament. |
Khoy regedē kåt kolkenen remūshē : If(?) the only surprise(?) had been the (???).
Khoy hevtē met dohūrēt pal rifūnema rū ril kokino : If(?) these words are found anyway(?), remember that I did not surrender(?). |
|
Definition: |
Information: |
koyU |
Invoke. |
|
Attribution: |
Examples: |
Barnes, JD; Unwritten RPG. |
|
|
Definition: |
Information: |
kre- |
For the. |
(See khe- and re-.) |
Attribution: |
Examples: |
Fault Line; Aitrus's Map.
Kenen Gor manifesto; Neighborhood classrooms. |
Khregitsath ga khresoygith : For the safety and for the stability.
Kenen gor khrekantinalothtē b'shento ūlintav tso D'nē : It is time for the oppressed(?) ones to take control(?) of D'ni.
Kenen gor khrekantintantē b'ken shentomeij : It is time for the oppressors(?) to be taken from.
Kenen gor khregonathtē b'ken temaij : It is time for the silent(?) ones to be heard(?).
Kenen gor khrelēanithtē b'ken rūmāij : It is time for the divisions(?) to be circumvented(?). |
|
Definition: |
Information: |
l'
le- |
Has, have. |
Perfect tense prefix before a vowel. |
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Floating Maproom; Riven.
Kadish's final testament.
Yeesha's imager speech; The Cleft. |
Khekåm l'artaem ga kåm boartaem : For what you have done and what you will do.
Le'emē : I have decided(?).
Lerochā zuoy : I have met(?) my end.
Ūnrāot Gehn leshokhūen set b'tagam biv : Our lord Gehn has instructed us to know all.
Rekūan treCleft preniv legloen b'rem : Once again the stream in the Cleft has begun to flow. |
|
Definition: |
Information: |
lan |
Only. |
(adjective.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
-lan |
Definition unknown. |
Combining suffix for multiples of 15,625 in D'ni mathematics. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Falan : 15,625.
Brēlan : 31,250.
Senlan : 46,875.
Torlan : 62,500.
Vatlan : 78,125. |
|
Definition: |
Information: |
lAsUtan |
Carrier, courier. |
|
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
lE- |
Month. |
Lē- is a combining form of the word vīlē, and is used as a prefix in the names of D'ni months. There are ten vīlē in the D'ni year, and they are referred to by numerical order using a modified counting system that appears to be an alternative to the -ets suffix, which is normally used to create ordinal numbers. Instead of saying faets for first, fo is used and instead of saying brēets for second, bro is used, etcetera. So far, no other examples of this variation have been observed in D'ni documents. |
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites. |
Lēfo : First month.
Lēbro : Second month.
Lēsan : Third month.
Lētar : Fourth month.
Lēvot : Fifth month.
Lēvofo : Sixth month.
Lēvobro : Seventh month.
Lēvosan : Eighth month.
Lēvotar : Ninth month.
Lēnovū : Tenth month. |
|
Definition: |
Information: |
lEam |
Part(?), component(?), detail(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Ril lēam lekenen hūsatā b'fasē : No part(?) has been entirely satisfactory(?). |
|
Definition: |
Information: |
lEaniT |
Division(?), partition(?), refugee(?), exile(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kenen Gor manifesto; Neighborhood classrooms. |
Kenen gor khrelēanithtē b'ken rūmāij : It is time for the divisions(?) to be circumvented(?). |
|
Definition: |
Information: |
lESan |
Whole. |
(noun.) "Relēshan means 'the whole'. This is a phrase that Atrus' grandmother, Anna, continually used to get him to see the 'big picture'. He has put all of his knowledge and experience into writing this Age with that 'big picture' in mind." |
Attribution: |
Examples: |
Kha'tie Postma Myst V: End of Ages, Prima Official Game Guide (p. 136). |
Relēshan : The Whole. (The Age Atrus wrote as a refuge for the survivors of the Fall of D'ni, their descendants, and the volunteers from Averone who helped him find D'ni survivors. In Relēshan, they were supposedly building a new D'ni without the baggage of the old.) |
|
Definition: |
Information: |
lelåm |
Definition unknown. |
A variety of plant for which we have no known confirmed example. Based on the description, it's not unreasonable to believe that the trees found in Water Ahnonay might be lelåm. All we know of the plant is this passage found in Words of the Watcher, section 4, lines 62-64.
"Like the lelåm they grow,
Expanding in size
But lessening in thickness." |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
lem |
Ink. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gate Room wall; Riven.
Riven Journals puzzles. |
Pod remen a lem : Each flows ink.
Reūsha b'barel relem : The formula to make the ink.
Donetsoet relem tsēmaen : Us producing the ink he needs.
Venalem : Venalem is an Age that was owned by the Guild of Ink Makers, where they had a harvesting operation for at least one of the components of the secret formula they used in producing ink suitable for writing descriptive and linking books. |
|
Definition: |
Information: |
len |
Definition unknown. |
(See -lan.) |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
lena |
Journey. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
drcsite.org.
D'ni Timepiece; Aitrus's Map.
Journey to the Surface; Aitrus's Map. |
Relena bretalēo : The Journey to the Surface.
B'mes erth lenaokh yartē sen bretalēo : To require a journey of three days to the surface.
Relena gath shentoen blo yartē sen : The journey still takes about three days.
Lena biv kenen tenesh erthbåntē me kēlentē : Every journey is simply a series of steps. |
|
Definition: |
Information: |
lenita |
Idiot. |
|
Attribution: |
Examples: |
K'laamas. |
|
|
Definition: |
Information: |
leS |
Rule(?), law(?), fact(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Chalkboard; Riven schoolroom.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Releshtēokh Gen : The Rules of Gehn. |
|
Definition: |
Information: |
lis |
Arrive, get to(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
l'izca |
Cry. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
L’izchaom kenen fūsaom : Your cry is your call. |
|
Definition: |
Information: |
lorag
loråg |
Grace(?), joy(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Kodokanråd kåm lorag kenen : I was thinking what grace(?) it is. |
|
Definition: |
Information: |
lOmat |
Although. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Timepiece; Aitrus's Map.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Journey to the Surface; Aitrus's Map. |
Loymat terelin ril kodobarelen rebishta kodolasaen : Although contact wasn't made, the tunnel was sealed.
Loymat remishtatav robot tso rebishta ril marenten resātē kag : Although the actual construction of the tunnel doesn't follow the original designs.
Loymat lekenēt dhānoytē para treshēga : Although there have been great setbacks on the way.
Loymat relūpatē mot komarentēt khapo kokenēt pekā b'rish : Although the risks(?) which followed perhaps were almost (???). |
|
Definition: |
Information: |
lUk |
Survey. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Fault Line; Aitrus's Map.
Map; Aitrus's Map. |
Telūk : Surveyors Guild.
Telūknava Garten : Surveyors Guild Master Garten.
Te telūkam Ātrus : By Surveyors Guildsman Aitrus. |
|
Definition: |
Information: |
lUpa |
Risk(?), venture(?), trip(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Loymat relūpatē mot komarentēt khapo kokenēt pekā b'rish : Although the risks(?) which followed perhaps were almost (???). |
|
Definition: |
Information: |
mado |
Succeed(?), join(?), participate(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Domadho t'parathom gahūtsāthom : I am succeeding(?) by your greatness and your benevolence(?). |
|
Definition: |
Information: |
magen |
Powers(?), wonders(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Kodokhantor femagentēom : I was reflecting(?) on your powers(?). |
|
Definition: |
Information: |
man |
Existence. |
|
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites.
Gate Room wall; Riven.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Yūtāet manot b'navaot : We dedicate(?) our existence to our master.
Korman : Descriptive Book. When the D'ni created the original link to an Age, it was done through the writing of a Descriptive Book. |
|
Definition: |
Information: |
manSU |
Die. |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Bomanshū tomet te ēst : I will die here with them.
Ril komanshū te rildil : I did not die with nothing.
Komanshū te bivdil : I died with everything. |
|
Definition: |
Information: |
manSUtav |
Death. |
(See -tav.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Remanshūtav tso erthsev : The death of an Age. |
|
Definition: |
Information: |
manSUtavting |
Mortality(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Manshūtavting mileshen zū : Mortality(?) overwhelms(?) me. |
|
Definition: |
Information: |
manSUT |
The personification of death, the 'Grim Reaper'. |
"Legend says that anyone who sees the 'Death Bringer' will die before the sun sets that day." |
Attribution: |
Examples: |
From Myst to Riven by Richard Kadrey, page 96. |
|
|
Definition: |
Information: |
marent |
Follow. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
D'ni Timepiece; Aitrus's Map.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
GRID, Part One. |
Remishtatav robottso rebishta ril marenten resātē kag : The actual construction of the tunnel doesn't follow the original designs.
Relūpatē mot komarentēt khapo kokenēt : The (???) which followed perhaps were.
Marentem reshēga : You follow the way(?). |
|
Definition: |
Information: |
marg |
Layer. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Lizard; Aitrus's Map. |
Remarg melin : The outer layer. |
|
Definition: |
Information: |
marntan |
Creator. |
(See -tan.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gate Room wall; Riven. |
Remarntan gre'arēutan tso dovaot : The creator and protector of our world. |
|
Definition: |
Information: |
maryASa |
Fanatic(?), devotee(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites. |
Chevtavtē b'maryāshatēot biv : Thanks to all our fans(?). |
|
Definition: |
Information: |
målo |
Forget. |
|
Attribution: |
Examples: |
Exile; Releeshahn book cover. |
Ril måloeta me kåmto komalaet : We must not forget from whence we came. |
|
Definition: |
Information: |
mårål-obe |
Definition unknown. |
|
Attribution: |
Examples: |
Riven Soundtrack. |
The mårål-obe was a woodwind instrument that was presumably invented by the D'ni. The only known example of it was found in Gehn's office in his 233rd Age, along with a recording of him playing it. |
|
Definition: |
Information: |
mEs |
Speak. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Komēs : I spoke.
Bomēs : I will speak.
Kodomēs : I was speaking.
Bodomēs : I will be speaking.
Lemēs : I have spoken. |
|
Definition: |
Information: |
mEstan |
Speaker. |
(See -tan.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
mEstav |
Speech. |
(See -tav.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
mEt |
There. |
|
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions(?). |
|
Me or Me- |
Definition: |
Information: |
me
me- |
From. |
Me literally means "from", but when translating a sentence containing the word, its meaning is taken from context. For that reason, it can also mean "of" or "out". (See mre-.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Fault Line; Aitrus's Map.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Kadish's final testament.
Map; Aitrus's Map.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
MeD'nē bretalēo : From D'ni to the surface.
Metidhsāchā mepråd anotam abtsēets : This fault line of magma basaltic rock.
Retoman me pråd : The house of rock.
Rilrovchanshentoen ta me zū : No-one can take it from me.
Reyēpā kolanēt me gormot tetemo : The (???) they gained(?) from during(?) that time. |
|
Definition: |
Information: |
-mel |
Definition unknown. |
Combining suffix for multiples of 390,625 in D'ni mathematics. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Famel : 390,625.
Brēmel : 781,250.
Senmel : 1,171,875.
Tormel : 1,562,500.
Vatmel : 1,953,125. |
|
Definition: |
Information: |
melin |
Outer. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Lizard; Aitrus's Map. |
Dorēsloen remarg melin mrepråd : Dissolving the rock's outer layer. |
|
Definition: |
Information: |
meUr |
You're welcome. |
Meūr is an idiom that translates as "you're welcome", but a more literal meaning is "my pleasure". |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
mer |
Watch, observe. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Todelmer : Observatory. |
|
Definition: |
Information: |
merK |
Poisoned water. |
|
Attribution: |
Examples: |
Book of Atrus, The, by David Wingrove.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Ril glasema remerk : Don't drink the poisoned water.
Tre'merktē : At the Poisoned Waters. |
|
Definition: |
Information: |
mes |
Require. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Shaft; Aitrus's Map. |
Komesen redoyhatē prådtēgal tor garo b'fasē t'biv tregan D'nē : It required the four greatest rock-working machines in all of the D'ni Empire. |
|
Definition: |
Information: |
mesfet |
Requirement(?), inspiring(?), inspiration(?), urge(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Mor'okh'mor kokenen remesfet b'vānu : Grandmother was the inspiration(?) to ask(?). |
|
Definition: |
Information: |
mileS |
Overwhelm(?), outwit(?). |
(May possibly be related to lesh.) |
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Manshūtavting mileshen zū : Mortality(?) overwhelms(?) me. |
|
Definition: |
Information: |
minKata |
Heavily scarred. |
Minkata is the name of an Age that was owned by the Guild of Surveyors. The world the Age is located on orbits a trinary star system and has two large visible galaxies in its night sky. |
Attribution: |
Examples: |
Cate Alexander. |
|
|
Definition: |
Information: |
miro |
Toxic. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Kokenen revog miro okh revīdu : It was the toxic nature of the (???). |
|
Definition: |
Information: |
miSo |
Universe. |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Lemarnem met misho tsav te : You have created this universe I live in. |
|
Definition: |
Information: |
miSta |
Construct. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
mIru |
Desire(?), want(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Ken tomet te biv rū mīru : I am here with all that I would desire(?). |
|
Definition: |
Information: |
m'la |
Lizard. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Lizard; Aitrus's Map. |
Metm'la : This lizard.
Rem'la : The lizard. |
|
Definition: |
Information: |
mor |
Mother(?). |
Mor is a word whose definition is uncertain. Its use in Ātrus' Prayer is not clearcut. Mor is thought to mean "mother", but if he was referring to Anna, the only parent he knew as a child, then it makes no sense. That's because mor'okh'mor would mean "mother of mother", yet Anna was his paternal grandmother, and he should have referred to her as mor'okh'por, "mother of father". |
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Ken chevet oyn mor'okh'mor kokenen remesfet : I am thankful my(?) grandmother(?) was diligent. |
|
Definition: |
Information: |
morpa |
Queen(?). |
This definition is certain, but the literal translation is not. It is thought that mor means "mother", but that is uncertain. Nor is it known what the -pa suffix means, but one guess is that it may be a short form of para, which would make the literal translation of morpa "great mother". (See porpa.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
mot |
Which, that (thing). |
(See gormot and tomot.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Map; Aitrus's Map.
Winged Creature; Aitrus's Map. |
Fa terthtesmot kokenen kohūren terthbrūn anotam : One of a group that was found in a lava tube.
Dotsaven mrepråd terthtes mot don erthchir : It is living from the rock in a group which is like an organism.
Kokenen revog miro okh revīdu mot kopūgen b'ken : It was the toxic nature of the (???) which proved(?) to be.
Relūpatē mot komarentēt khapo kokenēt : The risks(?) which followed perhaps were. |
|
Definition: |
Information: |
motE |
Those. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Kokenēt pekā b'rish be motē : Were almost equal(?) to those. |
Mūden |
Definition: |
Information: |
mUDen |
Fortune. |
|
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Nēgesh gopa tomanatēomē gamūdentēomē gatsotoytēomē kokenēt t'pāchavo : Merely because your homes and your fortunes and your children were in danger. |
Mre- or M're- |
Definition: |
Information: |
mre-
m're- |
From the. |
(See me-, re-, and tre-.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Lizard; Aitrus's Map.
Map; Aitrus's Map.
Phosphorescent Plants; Aitrus's Map. |
M'repats : From the city.
Megoyrā mrepråd : Straight from the rock.
Remarg melin mrepråd : The outer layer of the rock.
Vogets tretalēo mrepråd : Natural at the surface of the rock.
Dotsaven mrepråd terthtes mot don erthchir : It is living from the rock in a group which is like an organism. |
|
Definition: |
Information: |
mrexon |
From the foundation(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Riven Sountrack Album disk. |
Met yisha kokenen kopåzgo tenash mretson Azmorelu : This planet was funded in part by the Osmorella Foundation. |
|
Definition: |
Information: |
mukon |
Complex, complicated. |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Doprachizen b'zū dho mukhon b'tārūsh lemarnem met : It is amazing(?) to me how complex to (???) you have created this. |
|
Definition: |
Information: |
na'grenis |
Brittle. |
|
Attribution: |
Examples: |
BT.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
naDan |
Mushroom. |
|
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
To elemar nadanets : Place of mushroom spores. |
Nakaneta(?) or Natenilta(?) or Naga någ nat(?) |
Definition: |
Information: |
nakaneta
natenilta
naga någ nat |
Definition unknown. |
Keta says this word or phrase rapidly after she says 'shora te' in the viewer recording in Gehn's office in Age 233. The exact syllables are difficult to understand. |
Attribution: |
Examples: |
Keta. |
|
Nan |
Definition: |
Information: |
nan |
Unknown. |
|
Attribution: |
Examples: |
Riven Prison Door Crank |
Ista nantavtēot lan arta zintsaret to met : ???? our ???s only ???? we ??????? this place. |
|
Definition: |
Information: |
nar(???) |
Definition unknown. |
This word appears to have two or more syllables, but the one(s) following the first are illegible. |
Attribution: |
Examples: |
Talashar; paperback edition of the Book of Atrus. |
Bonar(???) : I will (???). |
|
Definition: |
Information: |
naS |
Part. |
|
Attribution: |
Examples: |
Riven Sountrack Album disk. |
Met yisha kokenen kopåzgo tenash mretson Azmorelu : This planet was funded in part by the Osmorella Foundation. |
|
Definition: |
Information: |
nA |
Root. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
drcsite.org.
Tree proverb; unused Hall of Kings graphic. |
Ronā : Root People.
Garternā : Great Tree Root.
Anonā : Water Root.
Rūb regeranokh reter kenen t'nāon : But the strength(?) of the tree is in its root. |
|
Definition: |
Information: |
nA- |
Definition unknown. |
Nā is the combining form of the number ten, and is a prefix. It is used the way we use the suffix -teen to modify the numbers from thirteen to nineteen. However, unlike -teen, it is only used for the numbers eleven through fourteen. It is always paired with the word ga, meaning "and", and a following number. Thus, nāgafa means "ten and one". |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Map; Aitrus's Map. |
Nāgafa : Eleven.
Nāgabrē : Twelve.
Nāgasen : Thirteen.
Nāgator : Fourteen. |
|
Definition: |
Information: |
nAvU |
Ten. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Map; Aitrus's Map. |
|
|
Definition: |
Information: |
nara |
Definition unknown. |
Nara is the hardest type of artificial stone manufactured by the D'ni, made by process that condensed other rock types into a much denser form. Nara is said to be a metallic greenish black in color, and to be thirty times the density of steel. However, none of the places known to be made of nara are that color, so that information is likely to be false. |
Attribution: |
Examples: |
BT.
King Me'emen Notebook. |
|
|
Definition: |
Information: |
nE |
New, fresh, clean. |
D'nē is most often transliterated 'D'ni', but is pronounced the same. |
Attribution: |
Examples: |
drcsite.org.
King Ri'neref Notebook.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
D'nē : New start or new beginning.
Teranē : New Tree. |
|
Definition: |
Information: |
nEa |
Blank. |
|
Attribution: |
Examples: |
Book of Atrus, The, by David Wingrove.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Kor'nēa : Blank book.
Kortē'nēa : Blank books. |
|
Definition: |
Information: |
nEgeS |
Merely. |
|
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Nēgesh gopa tomanatēomē gamūdentēomē gatsotoytēomē kokenēt t'pāchavo : Merely because your homes and your fortunes and your children were in danger. |
|
Definition: |
Information: |
nExavA |
Suffer. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Konētsavāēt tånuth iglarno : They suffered temporary (???). |
|
Definition: |
Information: |
neKis |
Bend, twist, distort. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
neKisaloT |
One who is bent, twisted, or distorted. |
|
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
nem |
Gather(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
GRID, Part Two. |
Gorven reteltē bonemēt preniv : Soon the guilds will gather(?) again. |
|
Definition: |
Information: |
nerim |
Definition unknown. |
A type of animal native to Negilahn island in the Museum Pod Age. The museum pamphlet has this to say about them: "Nerims" are slow moving and a beautiful native inhabitant of Negilahn. During mating seasons, especially at night, you have a good chance of being witness to some beautiful displays by female nerims. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Negilahn Introduction Pamphlet; Ae'gura Museum. |
|
|
Definition: |
Information: |
nexo |
Produce, make. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gate Room wall; Riven. |
R'inåltav tso donetsoet relem : The opportunity(?) of us producing the ink.
R'rinåltav tso donetsoet rekortē : The privilege(?) of us producing the books. |
|
Definition: |
Information: |
neze |
Read. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Renezetan kenen k'teshij : The reader is entertained. |
|
Definition: |
Information: |
nijuex |
Definition unknown. |
In the Book of Ti'ana, ikha nijuets is one of two D'ni dishes mentioned. However, both are undefined. |
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove. |
|
|
Definition: |
Information: |
nurE |
Definition unknown. |
The nurē is the basic unit of D'ni currency, the linguistic equivalent of a dollar, yen, euro, peso, etcetera. |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
oglan |
Ancient. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions.
Talashar; paperback edition of the Book of Atrus. |
Reter oglan : The ancient tree.
Rekor oshanin patstē oglan : The lost book of ancient cities.
T'gortē oglan : In ancient times. |
|
Definition: |
Information: |
oKo |
Black. |
|
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Kosofeguēt zo'e'os gimit inā r'āts'dā oko garūdsh okhze : You feared their immediate loss more than the black and red retribution of her. |
|
Definition: |
Information: |
-om |
Your. |
Suffix indicating the second person singular possessor. |
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
Cross.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Imager speech; Classroom; Riven. |
Aroyem be tēgtavom ga bodonagaem : You attend(?) to your work and you will be learning(?).
Kodokhantor femagentēom : I was reflecting(?) on your powers(?).
Tso marntavom : Of your creation.
Domadho t'parathom gahūtsāthom : I am succeeding(?) by your greatness and your benevolence(?).
Tsoshem g'bortaom : About you and your purpose(?). |
|
Definition: |
Information: |
-omE |
Your (plural). |
Suffix indicating the second person plural possessor. |
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Nēgesh gopa tomanatēomē gamūdentēomē gatsotoytēomē kokenēt t'pāchavo : Merely because your homes and your fortunes and your children were in danger. |
|
Definition: |
Information: |
-on |
His, her, its. |
Suffix indicating the third person singular possessor. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Kadish's final testament.
Pepsi's eulogy by Rawa; Pepsi Remembered.
Tree proverb; unused Hall of Kings graphic. |
Yavo pilelen yeret vēlāon : May Yahvo receive her soul.
Yim rashathon : I see its darkness.
Vēchtavtēon rifēnēt saethoy : Its acquisitions(?) surpass(?) my own.
Reatinorokh reter kenen t'alon : The (???) of the tree is in its (???).
Rūb regeranokh reter kenen t'nāon : But the (???) of the tree is in its root. |
|
Definition: |
Information: |
-os |
Their. |
Suffix indicating the third person plural possessor. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Kenen Gor manifesto; Neighborhood classrooms.
Orz; One Sentence in D'ni.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Koros : Their book.
Rilbotemaet hevtēos : We will not hear(?) their words.
Gagopa kosofeguēt zo'e'os gimit inā r'āts'dā oko garūdsh : And because you feared their immediate loss more than the black and red retribution. |
|
Definition: |
Information: |
oSanin |
Lost. |
|
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Rekor oshanin okh patstē oglan : The lost book of ancient cities. |
|
Definition: |
Information: |
-ot |
Our. |
Suffix indicating the first person plural possessor. |
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Floating Maproom; Riven.
Gate.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Kortēot : Our books.
Ūnrāot Gen : Our lord Gehn. ,
Tesot prin faets tēgtantē kodotēgēt : Our first small group (of) workers were working.
Yūtāet manot b'navaot : We dedicate(?) our existence to our master.
Chevtavtē b'maryāshatēot biv : Thanks to all our fans. |
|
Definition: |
Information: |
-O |
My. |
Suffix indicating the first person singular possessor. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Imager speech; Classroom; Riven.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Kadish's final testament. |
Rēndātantē leshufāēt ūlbaoy fesev 98 : The builders have finished my office on Age 233.
Te rekoy D'nē kēbaem revat : In my D'ni you obey the five.
Lerochā zuoy : I have met(?) my end.
Vēchtavtēon rifēnēt saethoy : Its acquisitions(?) surpass(?) my own.
Fitāema se tsosatavtēoy : Look(?) at my possessions(?). |
|
Definition: |
Information: |
pabO |
Bless. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gate Room wall; Riven. |
Lepaboyen set : Has blessed us. |
|
Definition: |
Information: |
pal |
Anyway(?), must(?), please(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Khoy hevtē met dohūrēt pal rifūnema rū ril kokino : [If] these words are found anyway(?) remember(?) that I
did not surrender(?). |
|
Definition: |
Information: |
pam |
Or. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Brē pam sen kotanuēt tsanosh trefadho : Two or three were (???) permanently by the experience. |
|
Definition: |
Information: |
pan |
Trust. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Lamp;
Riven Classroom. |
T'Gen panet : In Gehn we trust. |
|
Definition: |
Information: |
paraT |
Greatness, largeness. |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Domadho t'parathom gahūtsāthom : I am succeeding(?) by your greatness and your benevolence(?). |
|
Definition: |
Information: |
partavo |
Hour. |
A partavo is a unit of time equal to about one hour and thirteen minutes of surface time. Five partavotē make up a gartavo, which is one-fifth of a yar, or day. D'ni clocks typically display the twenty-five partavotē that make up a full day, although more elaborate instruments may show additional divisions. Gehn's watch, which was found in Age 233, is an example of a precision chronometer that displayed many divisions of time. |
Attribution: |
Examples: |
Inscriptions from Uru. |
|
|
Definition: |
Information: |
pax |
City. |
|
Attribution: |
Examples: |
Crossword Puzzle, The D'ni.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Erthpats : A city.
Mrepats : From the city.
Repats : The city. (Written in a monogram above the exit door at the bottom of the Great Shaft in Descent.)
Rekor oshanin patstē oglan : The lost book of ancient cities. |
|
Definition: |
Information: |
pAcavo |
Danger. |
|
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Nēgesh gopa tomanatēomē gamūdentēomē gatsotoytēomē kokenēt t'pāchavo : Merely because your homes and your fortunes and your children were in danger. |
|
Definition: |
Information: |
pApEl |
Be upset(?), be distracted(?), anticipate(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Khoy regedē kåt kolkenen remūshē grehūnan cheto okh rezēwā ril bodolpāpēl : If the only surprise(?) had been the (???) and the (???) leadership(?) of the mission(?) I would not have been upset(?). |
|
Definition: |
Information: |
pålmenex |
Magnetic. |
|
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
pånudO |
Definition unknown. |
Pånudoy is one of the animals mentioned in the Museum Pod Age information pamphlet, and is presumed to be one of the animal silhouettes shown in the chart on the folding table in the museum. It has not been confirmed which animal it is, but it's the prime candidate to be the D'ni name for the Two-Tailed Monkey. The museum pod Age information pamphlet had this to say about them: "If you get the chance to see a "pånudoy", you'll know why it has the name it does." See pumi. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Negilahn Introduction Pamphlet; Ae'gura Museum. |
|
|
Definition: |
Information: |
påz |
Funds(?), money(?), currency(?). |
This word is a conjecture derived from påzgo, meaning "to fund". |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
påzgo |
Fund. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Riven Sountrack Album disk. |
Met yisha kokenen kopåzgo tenash mretson Azmorelu : This planet was funded in part by the Osmorella Foundation. |
Perath or Pera or Pelath or Bera, Etcetera |
Definition: |
Information: |
peraT
pera
pelaT
bera |
Definition unknown. |
The recording heard from a residential neighborhood podium at one time is garbled at best, and understanding individual words is very difficult. For that reason, no definate spelling has been assigned to this word. (See -th.) |
Attribution: |
Examples: |
Podium recording; Bevin community room. |
[t]e gormo[t]poru gor[o][p]e[r]a[th] kor[f]a : [At] that time (???) (???) (???] first book. |
|
Definition: |
Information: |
pirin |
Definition unknown. |
|
Attribution: |
Examples: |
Rime Age; Crystal Poster. |
Pirin fush : (???) (???). |
|
Definition: |
Information: |
piSo |
Belong. |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Pishoēt b'zū ga bokenēt t'zū tsan : They belong to me and they will be with me forever. |
|
Definition: |
Information: |
poant |
Saliva. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Lizard; Aitrus's Map. |
Repoant : The saliva. |
|
Definition: |
Information: |
poD |
Each. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Riven Journals puzzles. |
Pod remen a lem : Each flows ink. |
|
Definition: |
Information: |
por |
Father(?). |
(See mor.) |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
porpa |
King. |
(See morpa.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
poru |
Definition unknown. |
|
Attribution: |
Examples: |
Podium recording; Bevin community room. |
[T]e gormo[t] poru gor[o] [p]e[r]a[th] kor[f]a : [At] that time (???) (???) (???) first book. |
|
Definition: |
Information: |
pO |
Bulb. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Phosphorescent Plants; Aitrus's Map. |
Repoytē tsoidal : The glowing bulbs. |
|
Definition: |
Information: |
praciz |
Amaze(?), astound(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Doprachizen b'zū dho mukhon b'tārūsh lemarnem met : It is amazing(?) to me how complex to (???) you have created this. |
|
Definition: |
Information: |
pråD |
Rock. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Lizard; Aitrus's Map.
Map; Aitrus's Map.
Pepsi's eulogy by Rawa; Pepsi Remembered. |
Retoman me pråd : The house of rock.
Remarg melin mrepråd : The outer layer of the rock.
Vogets tretalēo mrepråd : Natural at the surface of the rock.
Dotsaven mrepråd terthtes mot don erthchir : It is living from the rock in a group which is like an organism.
Trepråd kotsaven trepråd ederen : In the rock she lived, in the rock she rests. |
|
Definition: |
Information: |
pråDex |
Rocky. |
(See -ets.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
pråDges |
Sculpt. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Larry LeDeay & Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Doprådgesen : He is sculpting. |
|
Definition: |
Information: |
pråDgestan |
Sculptor. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
Larry LeDeay & Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Reprådgestan dotēgen tomot : The sculptor is working over there. |
|
Definition: |
Information: |
pråDgestO |
Sculpture. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
Larry LeDeay & Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Dochūr reprådgestoy : I am learning (the art of) sculpture. |
|
Definition: |
Information: |
pråDtEgal |
Rockworking. |
(See tēgal.) |
Attribution: |
Examples: |
Shaft; Aitrus's Map. |
Redoyhatē prådtēgal tor garo b'fasē : The four greatest rockworking machines. |
|
Definition: |
Information: |
proran |
Second. |
A proran is about 1.5 seconds of surface time. Twenty-five prorantē make up a goran. |
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites. |
|
|
Definition: |
Information: |
pumE |
Definition unknown. |
A pumi is an animal that is native to Negilahn Island in the Museum Pod Age. The museum welcome pamphlet claims they can jump from tree to tree, hunt in packs, and often eat the young of other animals. Because of the stated ability to jump from tree to tree, this is the other candidate for the D'ni name of the Two-Tailed Monkey. See Pånudoy |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Negilahn Introduction Pamphlet; Ae'gura Museum. |
|
|
Definition: |
Information: |
-ra |
Definition unknown. |
Combining suffix for multiples of 625 in D'ni mathematics. |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Fara : 625.
Brēra : 1,250.
Senra : 1,875.
Torra : 2,500.
Vatra : 3,125. |
|
Definition: |
Information: |
ranal |
Various. |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
B'totē ranal tso marntavom : To various places of your creation. |
|
Definition: |
Information: |
raSa |
Dark(?). |
(adjective.) This is an unconfirmed extrapolation based on the noun rashath. |
Attribution: |
Examples: |
|
Kīloen seren ,ga tagen bretotē rasha : Bring light, and give it to the dark places. |
|
Definition: |
Information: |
raSaT |
Dark, darkness. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Yim rashathon : I see its darkness. |
|
Definition: |
Information: |
rasU |
Vanquished. |
(adjective.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
re'dåntE |
The tweezers(?). |
A pair of long tweezers used in the game of gemedet. As with the English word, the singular form may not have been used. (See -tē.) |
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove. |
|
|
Definition: |
Information: |
relto |
The high place. |
Relto is the first — and perhaps only — Age written by Yeesha, and was intended to be a gift to her parents. Instead, she created thousands of instances of the book to give to the Gathered. The Relto books are peculiar in that they break many of the characteristics of D'ni books, and can do things the D'ni thought impossible. (See r', el, and to.) |
Attribution: |
Examples: |
Uru textures and in-game texts. |
|
|
Definition: |
Information: |
relyima |
The Unseen. |
In D'ni, a name given to a secret police force established during the reign of king Lemashal. On Teranē, the same word was used for their arotantē slaves. (See rilyima.) |
Attribution: |
Examples: |
Book of D'ni, The, by David Wingrove.
Desk chandelier; Gehn's 233rd Age.
King Lemashal Notebook. |
|
|
Definition: |
Information: |
rem |
Flow. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Riven Journals puzzles.
Yeesha's imager speech; The Cleft. |
Pod remen a lem : Each flows ink.
Rekūan treCleft preniv legloen b'rem : Once again the stream in the Cleft has begun to flow. |
|
Definition: |
Information: |
remesfet |
Diligent. |
Remesfeteth means diligence. |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
.Ken chevet oyn mor’okh’mor kokenen remesfet b’vānu t’khoytag zu tsoshem g’bortaom :
I am thankful my(?) grandmother(?) was diligent to ask(?) with end result(?) about you and your purpose(?). |
|
Definition: |
Information: |
rEKU |
Definition unknown. |
A small creature native to the Age of Ader Jamat, with long, silky, brown-black fur, cobalt-blue eyes, and a leathery neck. Veovis gave one to Ti'ana as a pet. |
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove. |
|
|
Definition: |
Information: |
rEpa |
Definition unknown. |
A timid, gorilla-like animal with a tail resembling a scorpion's, native to Negilan Island in the Museum Pod Age. "Another of Negilahn's inhabitants are fun-loving creatures that like to eat nerims, gipeli, and other plants and animals. If you happen to see a reepah, consider yourself lucky." |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Negilahn Introduction Pamphlet; Ae'gura Museum. |
|
|
Definition: |
Information: |
rEmI |
During(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Page. |
Kotaruen rēmī remishtata : He perish(?)ed during(?) the construction. |
|
Definition: |
Information: |
rEs |
Eat. |
|
Attribution: |
Examples: |
The D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Winged Creature; Aitrus's Map. |
rehevo kroen garēsen gaederen terthtes : The swarm moves, eats, and sleeps as a group. |
|
Definition: |
Information: |
rEslo |
Dissolve. |
|
Attribution: |
Examples: |
The D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Lizard; Aitrus's Map. |
Tornen freprådtē dorēsloen remarg melin mrepråd : It spits at the rocks, dissolving the rock's outer layer.
Tre'irvåntē tregilotē ga trechirtē prin mot lerēsloēt : Along with the minerals, plants, and small organisms that have been dissolved. |
|
Definition: |
Information: |
ri- |
Definition unknown. |
Ri- is the combining form of twenty in the words for twenty-one through twenty-five. |
|
Attribution: |
Examples: |
The D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Rigafa : Twenty-one (twenty and one).
Rigabrē : Twenty-two (twenty and two).
Rigasen : Twenty-three (twenty and three).
Rigator : Twenty-four (twenty and four).
Rigavat : Twenty-five (twenty and five). |
|
Definition: |
Information: |
rifEn |
Surpass(?), outnumber(?), incorporate(?). |
|
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Vēchtavtēon rifēnēt saethoy : Its acquisitions(?) surpass(?) my own. |
|
Definition: |
Information: |
rilDil |
Nothing. |
(See bivdil.) |
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Ril komanshū te rildil : I did not die with nothing. |
|
Definition: |
Information: |
rilnår |
Not establish(?), not hard(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Shin barta t'gestoy rilnår b'fasē : Able to accomplish by art, I do not entirely establish(?). |
|
Definition: |
Information: |
rilrov |
No one, nobody. |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Rilrov chanshentoen ta me zū : No one can take it from me. |
|
Definition: |
Information: |
riltagamin |
Unknown. |
(See tahgam.) |
Attribution: |
Examples: |
Uru textures and in-game texts. |
D'ni Riltagamin : Unknown D'ni. (Location name of the Cleft in KI devices.) |
|
Definition: |
Information: |
rilyima |
Unseen. |
(adjective.) (See yima.) |
Attribution: |
Examples: |
The D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
rinåltav |
Privilege(?), opportunity(?). |
(See -tav and inåltav.) |
Attribution: |
Examples: |
Gate Room wall; Riven. |
R'rinåltav tso donetsoet rekortē : The privilege(?) of producing the books. |
|
Definition: |
Information: |
rinto |
Definition unknown. |
(See to.) |
Attribution: |
Examples: |
Museum Pod Age Map. |
Biranokh rintotē : Sea(?) of (???)places(?). |
|
Definition: |
Information: |
riS |
Twenty. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
rIwA |
Procedure. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gate Room wall; Riven. |
Te dotagen b'set a r'rīwā b'barel rekortē : By giving to us the procedure to make the books. |
|
Definition: |
Information: |
robot |
Actual. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Timepiece; Aitrus's Map. |
Loymat remishtatav robot tso rebishta ril marenten resātē kag : Although the actual construction of the tunnel doesn't follow the original designs. |
|
Definition: |
Information: |
rocA |
Meet(?), reach(?), arrive at(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Lerochā zuoy : I have met(?) my end. (This translation is suspect, since "have met" should be "lekorochā" if the guess about its meaning is correct.) |
|
Definition: |
Information: |
ronA |
Root people. |
This word is usually translated as People of the Root, but the literal translation is root people. This is the name the people of Garternay gave to themselves, presumably after they discovered the Art and could create links to Ages. The words seem to imply that they viewed their world as the origin of all others — the word Garternay means Great Tree Root — and themselves as the original humans. |
Attribution: |
Examples: |
drcsite.org. |
|
|
Definition: |
Information: |
rU |
That, that…would. |
Used to refer to a potential situation or hypothetical action, while mot refers to a person, object, or event. |
Attribution: |
Examples: |
Fault Line; Aitrus's Map.
Kadish's final testament.
Kenen Gor manifesto; Neighborhood classrooms.
Orz; One Sentence in D'ni. |
Kotokituen rū kazeēt : It was determined that we would detour.
Kåmrov teshemtē vūhē belen rū tsanril kobolkēbaen ze : Who among you can claim that you would never have obeyed her?
Ken tomet te biv rū mīru : I am here with all that I would desire(?).
Botagamēt rū kenet rilvūhē atmāij : They will know that we could not be removed(?).
Rifūnema rū ril kokino : Remember that I did not surrender(?). |
|
Definition: |
Information: |
rUA |
Route. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Journey to the Surface; Aitrus's Map. |
Batsana met tagen a rerūā noref bretalēo : This map gives the final route to the surface. |
|
Definition: |
Information: |
rUAK |
Destroy. |
|
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
rUAKtav |
Destruction. |
|
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Rūāktav domalaen : Destruction is coming. Link. |
|
Definition: |
Information: |
rUDS |
Red. |
|
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Kosofeguēt zo'e'os gimit inā r'āts'dā oko garūdsh okhze : You feared their immediate loss more than the black and red retribution of her. |
|
Definition: |
Information: |
rUn |
Zero. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
roSE |
Crater. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
rov |
Person. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Pages; the red and blue pages in RealMyst.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Rovtē : People.
Grerovtē : And the people.
Kåmrov : Who.
Telrov : Guildsman.
Rifūnem a telrov Efanis : Remember guildsman Efanis. |
|
Definition: |
Information: |
saeT |
Own, owned thing, property. |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Vēchtavtēon rifēnēt saethoy : Its acquisitions(?) surpass(?) my own. |
|
Definition: |
Information: |
sA |
Design. |
(noun, verb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Timepiece; Aitrus's Map. |
Rebishta kodosāen kagesh b'mes erth lenaokh yartē sen : The tunnel was originally designed to require a journey of three days.
Remishtatav robottso rebishta ril marenten resātē kag : The actual construction of the tunnel doesn't follow the original designs. |
|
Definition: |
Information: |
sE |
Definition unknown. |
Combining suffix for multiples of 25 in D'ni mathematics. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Fasē : Twenty-five.
Brēsē : Fifty.
Sensē : Seventy-five.
Torsē : One hundred.
Vatsē : One hundred and twenty-five. |
|
Definition: |
Information: |
sEn |
Get, acquire. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
se |
At. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Kadish's final testament. |
Fitāema se tsosatavtēoy : Look(?) at my possessions(?). |
|
Definition: |
Information: |
sel |
Write. |
This word is used exclusively for the act of writing in descriptive and linking books. Used here and cited here. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
seltan |
Writer. |
Specifically, one who writes descriptive and linking books. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions.
Talashar; paperback edition of the Book of Atrus. |
Tålåshar reseltan : Talashar the Writer. |
|
Definition: |
Information: |
senaren |
Building, structure. |
(See Gahreesen.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
seren |
Light. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Retūltan bokīloen seren : The grower will bring light.
Kīloen seren ,ga tagen bretotē rashath : Bring light, and give it to the dark places. |
|
Definition: |
Information: |
sev |
Age. |
The word sev refers to the place a descriptive book found and connected to when written successfully. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Remanshūtav tso erthsev : The death of an Age.
Ūlbaoy fesev 98 : My office on Age 233.
Okh r'acha te a sev mot : Of the climate(?) in that age. |
|
Definition: |
Information: |
sofegu |
Fear. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Gagopa kosofeguēt zo'e'os gimit inā r'āts'dā oko garūdsh : And because you feared their immediate loss more than the black and red retribution. |
|
Definition: |
Information: |
soma |
Seal, signet. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Map; Aitrus's Map. |
Resomatē hēgabrē : The seventeen seals. |
|
Definition: |
Information: |
sOgi |
Stable. |
(adjective.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
sOgiT |
Stability. |
(Mispelled soygish in The D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. See -th.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Fault Line; Aitrus's Map. |
Khre soygith : For the stability. |
|
Definition: |
Information: |
-S
-eS |
-Ly. |
-Sh is an adverb-forming suffix which changes an adjective into an adverb. When a word ends in a vowel, -sh is added to it. When a word ends in a consonant, -esh is added to it. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
drcsite.org.
D'ni Timepiece; Aitrus's Map.
From Myst to Riven; by Richard Kadrey.
Phosphorescent Plants; Aitrus's Map. |
Garosh : Greatly, mightily.
Chilesh : Mainly.
Kagesh : Originally.
Tenesh : Simply. |
|
Definition: |
Information: |
SafE |
Definition unknown. |
(noun.) Trnanslated as a span in the D'ni Reader series, a shafē is the standard D'ni unit of measure. It's a distance equal to 13.33 feet or 4.064 meters. While there were undoubtedly other units of measurement, information about them has not been released. |
Attribution: |
Examples: |
BT, p. 33.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
SaverU |
Narrow(?), long(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Museum Pod Age Map. |
Gulem shaverū : Narrow(?) strait(?). |
|
Definition: |
Information: |
Sål |
Definition unknown. |
This word is part of the name of an animal native to Negilahn Island in the Museum Pod Age. The full name is tarpin shål. It is described as living high in the branches of trees there. (See tarpin.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Negilahn Introduction Pamphlet; Ae'gura Museum. |
|
|
Definition: |
Information: |
SEtemsUtan |
Messenger. |
Derived from shētem and lāsū. (See -tan.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
Seba
Sema
Sina |
Definition unknown. |
In the recording in Gehn's bedchamber in Age 233, Keta says a word after she asks kenen atsū, meaning "Is it ready?" Perhaps she is repeating
the answer and it means "Go ahead" or "Talk". |
Attribution: |
Examples: |
Keta. |
|
|
Definition: |
Information: |
SemtE |
You. |
This is the plural form of the second person object pronoun. The closest English equivalent can be found in Southeast United States dialects, where "you all" or "y'all" fills the same role. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
Seten |
Cherish. |
This word is found in a quote from Words of the Watcher, Section 1, lines 1 and 2: "Revere the Maker; cherish the made. Here lies wisdom." We learned the D'ni word when Rand Miller wrote a note in D'ni that contained the quote. |
Attribution: |
Examples: |
Rand Miller; A Word from Rand Miller. |
Shetenema rebareltav : Cherish the made! |
|
Definition: |
Information: |
Sin |
Able. |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
B'ken shin b'bākh b'totē ranal : To be able to link to various places.
Kåm shin barta t'gestoy : What I am able to accomplish by Art. |
|
Definition: |
Information: |
So |
Dirt. |
|
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
SoKrotan |
Bulldozer. |
(Literally: dirtmover.) (See -tan.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
SokU |
Instruct, instruction(?). |
Normally, one would expect the suffix -tav to be used to change "instruct" into "instruction", but for some reason that does not appear in the speech between Gehn and Cho before Cho is sent into the trap book. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Floating Maproom; Riven.
Gehn's speech to Cho; Riven alternate ending.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Ūnrāot Gen leshokhūen set b'tagam biv : Our lord Gehn has instructed us to know all.
Sekem shokhūtē a… Arema te : You have instructions… Go(?)] in! |
|
Definition: |
Information: |
SUT |
Death. |
(See manshū.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
SufA |
Finish. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Treshēga reendātantē leshufāēt ūlbaoy : In the way(?), the builders have finished my office. |
Shulen or Pulen or Shulel or Pulel |
Definition: |
Information: |
Sulen
pulen
Sulel
pulel |
Drawn(?), drafted(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Map; Aitrus's Map. |
Shulen(?) te Telūkam Ātrus : Drawn(?) by Surveyors Guildsman Aitrus. |
|
Definition: |
Information: |
SutEjU |
Halite, rock salt. |
|
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Kenen vūhē shutējū : It could be rock salt. |
|
Definition: |
Information: |
-t |
|
-T is a suffix which forms adjectives of tendency or direction. It may or may not be related to the suffix -et. (See -et.) |
Attribution: |
Examples: |
Uru textures and in-game texts.
K'laamas.
Museum Pod Age Map. |
Shorat : Peaceful.
Tikolēt : Sorrowful.
Vamot : Eastern. |
|
Definition: |
Information: |
tagAr |
Learn. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Kenen Gor manifesto; Neighborhood classrooms. |
Botagārēt rū kenet rilvūhē matanij : They will learn that we cannot be left(?). |
|
Definition: |
Information: |
tagira |
Give steam(?). |
Tagira is the name of a prison Age that was located on two icebergs that had been tied together with steel cables. The name appears to be made of the words for "give" and "steam", although that may just be an unfounded assumption since there is no confirmation for it. Symbol. Discussion. |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
talEo |
Surface. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
D'ni Timepiece; Aitrus's Map.
Journey to the Surface; Aitrus's Map. Lizard; Aitrus's Map. Map; Aitrus's Map. Page. |
Batsana met tagen a rerūā noref bretalēo : This map gives the final route to the surface.
MeD'nē bretalēo : From D'ni to the surface.
Remishtatav tso shēga bretalēo : The construction of (a) way to the surface.
Erth lenaokh yartē sen bretalēo : A journey of three days to the surface.
Vogets tretalēo mrepråd : Natural at the surface of the rock. |
|
Definition: |
Information: |
tam |
Fire. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
tarpin |
Definition unknown. |
This word is part of tarpin shal, the name of an animal that is native to Negilahn Island in the museum pod Age. Little is known about it except that it lives or hunts in the branches of the giant stilt trees in the marshlands of the island. The museum guide has this to say about it: The "tarpin shal" is Negilahn's most famous creature and if you get a chance to see one drop down on an unsuspecting animal below it, you'll know why. (See ūcha.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Negilahn Introduction Pamphlet; Ae'gura Museum. |
|
|
Definition: |
Information: |
taru |
Perish(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Page. |
Kotaruen rēmī remishtatav : He perished(?) during the construction. |
|
Definition: |
Information: |
tavo |
Definition unknown. |
A tavo is a unit of time equal to about fourteen and a half minutes on the surface. Tavo are divided into twenty-five equal segments called gorantē. Twenty-five tavotē make up a gartavo. |
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites. |
|
|
Definition: |
Information: |
tAgan |
Love. |
This word, according to the marriage notebook found on the Tokotah rooftop, "…implied a deep understanding, respect, and most importantly unselfish love…." |
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Keta's imager speech; Gehn's 233rd Age.
Desk chandelier; Gehn's 233rd Age.
Marriage Notebook. |
Tagamem tsan botāgan shem b'fasē : You know I will always love you the most.
Khagem gath b'tāgan khezū : You (???) still to love for me. |
|
Definition: |
Information: |
tAkebUrk |
Seek. |
(verb.) This word might also meant to search, but that is unconfirmed. |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Tākhebūrkhem ga bohūrem : Seek and you will find. |
|
Definition: |
Information: |
tAr |
Help. |
This appears to be the root word of the next two entries, so there is reason to doubt that this definition is correct when viewing the contexts they fit into. |
Attribution: |
Examples: |
Rawa(?). |
|
|
Definition: |
Information: |
tArU |
Apparent(?), thorough(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Dhozonesh tārū t'bashtē vat : However(?) (???) with five senses(?). |
|
Definition: |
Information: |
tArUS |
Sensibly(?), thoroughly(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Doprachizen b'zū dho mukhon b'tārūsh lemarnem met : It is amazing(?) to me how complex to (???) you have created this. |
|
Definition: |
Information: |
tånu |
Blind(?), injured(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Brē pam sen kotånuēt tsanosh trefadho : Two or three were blinded(?) permanently by the experience. |
|
Definition: |
Information: |
-tE |
-S. |
Suffix indicating the plural case for a noun. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Rebantano tānēen shemtē : The island welcomes you (pl.).
Khoy hevtē met dohūrēt : If these words are found.
Lena biv kenen tenesh erthbåntē me kēlentē : Every journey is simply a series of steps.
Korvakhtē kenēt tomet rūb ril bokūza : Linking books are here but I will not depart(?).
Regolantantēokh Yavo : The Judges of Yahvo. |
|
Definition: |
Information: |
-tE |
You (plural). |
Suffix indicating the second person plural actor. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
From Myst to Riven; by Richard Kadrey.
Wired Magazine, September 1997. |
Mēstē : You speak (plural).
Rēstē : You eat (plural).
Anētēa sifā : Get wired! (Literally: get-you [plural]-[imperitive case] wired.) |
|
Definition: |
Information: |
tE'ana |
Storyteller. |
Anna's D'ni name, Ti'ana, is a spelling variation of this word. It was given to her by her husband, Ātrus, because she was fond of passing information in the form of stories. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
tEg |
Work. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Tesot prin faets tēgtantē kodotēgēt : Our first small group (of) workers were working. |
|
Definition: |
Information: |
tEgtav |
Work. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Imager speech; Classroom; Riven. |
Aroyem be tēgtavom ga bodonagaem : Attend(?) to your work and you will learn(?). |
|
Definition: |
Information: |
tEju |
Team(?), crew(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Kodobēra retēju kag : I was keeping the original team(?).
Be erth tēju tēgal kera : To a brave working team(?). |
|
Definition: |
Information: |
tefUnet |
Memorial. |
(See te and rifūn.) Analysis. |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
tel |
Guild. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
GRID, Part Two.
Kadish's final testament.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Tel nava Kādish : Guild Master Kadish's final testament.
Telokh Batsentantē : Guild of Cartographers.
Telokh Bērētantē : Guild of Maintainers.
Telokh Dū'sholtantē : Guild of Caterers.
Telokh Shētemsūtantē : Guild of Messengers. |
|
Definition: |
Information: |
telbaxen |
Guild of Cartographers. |
Telbatsen is a shortened form of telokh batsentantē. (See batsen.) |
Attribution: |
Examples: |
Rawa. |
|
|
Definition: |
Information: |
telbErE |
Guild of Maintainers. |
Telbērē is a shortened form of telokh bērētantē. (See bērē.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
teldU'Sol |
Guild of Caterers. |
Teldū'shol is a shortened form of telokh dū'sholtantē. (See dū'shol.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
telUK |
Surveyors Guild. |
Telūk is a shortened form of telokh lūktantē. (See lūk.) |
Attribution: |
Examples: |
Fault Line; Aitrus's Map.
Map; Aitrus's Map.
Shaft; Aitrus's Map. |
Telūk batsana 77&[^8 : Surveyors Guild map 71,372,283.
T'telūk nava Garten : By Surveyors Guild Master Garten.
T'telūkam Ātrus : By Surveyors Guildsman Aitrus. |
|
Definition: |
Information: |
telrov |
Guildperson. |
Often translated as "guildsman" because the eighteen major guilds did not permit female membership. |
Attribution: |
Examples: |
Pages; the red and blue pages in RealMyst. |
Rifūnem a telrov Efanis : Remember(?) guildsman Efanis. |
|
Definition: |
Information: |
tema |
Hear(?), heed(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kenen Gor manifesto; Neighborhood classrooms. |
Khregonathtē b'ken temaij : For the silent(?) ones to be heard(?).
Rilbotemaet hevtēos : We will not hear(?) their words. |
|
Definition: |
Information: |
ten |
Simple. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
drcsite.org. |
Rūb rekēlen faets kenen ten ril'tsan : But the first step is not always simple. |
|
Definition: |
Information: |
teneS |
Simply. |
(See -(e)sh.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
drcsite.org. |
Lena biv kenen tenesh erthbåntē me kēlentē : Every journey is simply a series of steps. |
|
Definition: |
Information: |
ter |
Tree. |
|
Attribution: |
Examples: |
Book of D'ni, The, by David Wingrove.
Crossword Puzzle, The D'ni.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
drcsite.org.
From Myst to Riven; by Richard Kadrey.
Richard A. Watson; confirmed definitions.
Tree proverb; unused Hall of Kings graphic. |
Rūb regeranokh reter kenen t'nāon : But the (???) of the tree is in its root.
Teranē : New Tree.
Terokh Jerūth : Tree of Possibility.
Terpara : Big tree. (The name of the large trees that grew on Riven's Jungle Island.)
Garternā : Great Tree Root. |
|
Definition: |
Information: |
terelin |
Contact. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Journey to the Surface; Aitrus's Map. |
Loymat terelin ril kodobarelen rebishta kodolasaen : Although contact wasn't made, the tunnel was sealed. |
|
Definition: |
Information: |
terT- |
In a, of a, as a. |
(See t' and erth-.) |
Attribution: |
Examples: |
Map; Aitrus's Map.
Winged Creature; Aitrus's Map. |
Terthbrūn anotam : In a lava tube.
Terthtes : As a group.
Fa terthtes : One of a group.
Dotsaven mrepråd terthtes mot don erthchir : It is living from the rock in a group which [is like] an organism. |
|
Definition: |
Information: |
tes |
Group. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Map; Aitrus's Map.
Winged Creature; Aitrus's Map. |
Tesot prin faets tēgtantē kodotēgēt : Our first small group (of) workers were working.
Fa terthtes mot kokenen kohūren terthbrūn anotam : One of a group that was found in a lava tube.
Rehevo kroen garēsen gaederen terthtes don erthchir fa : The swarm moves, eats, and sleeps as a group, as if it were a single organism.
Dotsaven mrepråd terthtes mot don erthchir : It is living from the rock in a group which [is like] an organism.
Fa t'retes : One of the group. |
|
Definition: |
Information: |
tetemo |
Within which(?), during which(?). |
(See mot.) |
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Reyēpā kolanēt me gormot tetemo : The (???) they (???) from during(?) that time. |
|
Definition: |
Information: |
tE'ana |
Storyteller. |
This is the accepted spelling of the D'ni name given to Anna when she became a D'ni citizen. (See tē'ana.) |
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove. |
|
|
Definition: |
Information: |
tiKolEt |
Sorrowful. |
It is suspected that the root word might be tikolē, which would mean sorrow. Tikolēt means "I'm sorry" in conversation, since it means "I (am) sorrowful" when spoken. |
Attribution: |
Examples: |
K'laamas.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
tiSma |
Friend. |
|
Attribution: |
Examples: |
K'laamas. |
Tishmoy : My friend. |
|
Definition: |
Information: |
to |
place. |
To is used in many D'ni place names, and is normally the first syllable of the word. Examples include Todelmer, Tokota, and Tolesa. Relto is an exception; if it followed the normal grammar and place-name conventions, it would be Retoel. |
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
Crossword Puzzle, The D'ni.
Uru textures and in-game texts.
Kadish's final testament. |
To met kenen bavanin ga bojikhaen bavanin : This place is hidden and will remain hidden.
B'bākh b'totē ranal tso marntavom : To link to various places of your creation.
Relto : The High Place. |
|
Definition: |
Information: |
todelmer |
Observatory. |
Todelmer is a place name made up of the words place, star, and watch. Image. |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
togo |
Floor. |
(See tūgo.) |
Attribution: |
Examples: |
Mysterium 9665. |
Keshtav — Retogo kenen anoets : Caution — The floor is wet. |
|
Definition: |
Information: |
tokitu |
Determine. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Fault Line; Aitrus's Map. |
Kotokituen : It was determined. |
|
Definition: |
Information: |
tokota |
Place-door-locked. |
This is a contracted place-name that has been defined as "place of the locked door(s)" by Richard A. Watson. If we use the examples of other compound place names, ko is probably a shortened form of kotsa, and ta is a shortened form of an unknown word. (See kotsa.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
toman |
House. |
In the Great Shaft, there are rooms called eder tomantē. These are waystations for travelers, and the name literally means "rest houses". |
Attribution: |
Examples: |
Book of Atrus, The, by David Wingrove.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Retoman me pråd : The house of rock. |
|
Definition: |
Information: |
tomana |
Home. |
Atrus and Catherine built living quarters about five miles from the Cleft, where Yeesha was born and raised. They called the location Tomana, which literally means "home". |
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Nēgesh gopa tomanatēomē gamūdentēomē gatsotoytēomē kokenēt t'pāchavo : Merely because your homes and your fortunes and your children were in danger. |
|
Definition: |
Information: |
tomot |
There. |
Tomot translates as "that place". (See mot.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
tome |
Homesick. |
(Literally: out (of) place.) |
Attribution: |
Examples: |
Crossword Puzzle, The D'ni.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
tomet |
Here. |
(adverb.) Tomet translates as "this place". |
Attribution: |
Examples: |
Rand Miller; A Word from Rand Miller.
Kadish's final testament. |
Tomet hūrem ge'dan : Here you find wisdom.
Korvakhtē kenēt tomet rūb ril bokūza : Linking books are here, but I will not depart(?).
Ken tomet te biv rū mīru : I am here with all that I would desire(?).
Bomanshū tomet te ēst : I will die here with them. |
|
Definition: |
Information: |
tor |
Four. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Shaft; Aitrus's Map. |
Redoyhatē prådtēgal tor garo b'fasē : The four greatest rock-working machines.
Vagator : Nine.
Nāgator : Fourteen.
Hēgator : Nineteen. |
|
Definition: |
Information: |
toran
torån |
Definition unknown. |
A toran is the basic D'ni unit of angular measurement, and equals 0.00576 degrees. The tunnel to the surface was "cut at a maximum of 3,825 torans — 22.032 degrees — from the horizontal." (Book of Ti'ana). 15,625 torans equal 45 degrees, forming a right angle. |
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove. |
|
|
Definition: |
Information: |
torn |
Spit. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Lizard; Aitrus's Map. |
Tornen : It spits. |
|
Definition: |
Information: |
tren |
A few, some. |
(adjective.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Shaft; Aitrus's Map. |
Gavīlētē tren : And a few months. |
|
Definition: |
Information: |
trom |
Wing. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
tromex |
Winged. |
(See -ets.) |
Attribution: |
Examples: |
Winged Creature; Aitrus's Map. |
Met būgin prin gatromets kokenen fa terthtes : This small winged creature was one of a group. |
|
Definition: |
Information: |
tUgo |
Foot. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
D'ni Timepiece; Aitrus's Map. |
F'tūgo : On foot. |
|
Definition: |
Information: |
tUmin |
Touched(?), handled(?), pressed(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Rime Age; Crystal Poster. |
Tūmin tūl tsoid : Touched(?), I grow, I glow. |
Tū[n]ē or Tū[l]ē or Tū[r]ē |
Definition: |
Information: |
tUnE
tUlE
tUrE |
Definition unknown. |
As with most of the podium recording, many of the letters and words are incomprehensible in this sentence. |
Attribution: |
Examples: |
Podium recording; Bevin community room. |
Kovūhē tū[n]ē [remal] [b'f]asē vī[u] : I could (???) (???) entirely(?) (???). |
-Th or -Eth |
Definition: |
Information: |
-T
eT |
-Ty, one. |
-(E)th is an abstract noun-forming and name-forming suffix which changes an adjective into a noun that has the characteristics of the adjective. As an example, garo, which means mighty or strong, becomes garoth, meaning mighty One or strong one. This convention is used often in D'ni names. The "e" is inserted when the suffix is attached to words that end with a consonent. |
Attribution: |
Examples: |
Book of Atrus, The, by David Wingrove.
Book of D'ni, The, by David Wingrove.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Fault Line; Aitrus's Map.
From Myst to Riven; by Richard Kadrey.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Kenen Gor manifesto; Neighborhood classrooms.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Tånuth iglarno : Temporary exposure(?).
Renyaloth : The sickly one (a Terahnee nickname).
Khregitsath : For the safety.
Khresoygith : For the stability.
Khrekantinalothtē : For the oppressed(?) ones. |
|
Definition: |
Information: |
Toe |
How. |
Thoe is apparently a derivative spelling of dho-e or dho-ee, perhaps an adjective or interrogative derived from the adverb dho, meaning "how".) |
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove. |
Thoe kenem nava : How are you, master? |
|
Definition: |
Information: |
xan |
Always, forever. |
(adverb) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
drcsite.org.
Kadish's final testament.
Keta's imager speech; Gehn's 233rd Age.
Podium recording; Bevin community room.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Tagamem tsan botāgan shem b'fasē : You know I will always love you the most.
Pishoēt b'zū ga bokenēt t'zū tsan : They belong to me and they will be with me forever.
Rūb rekēlen faets kenen ten ril'tsan : But the first step is not always simple.
[Re]arotan kokesoen [ts]an [ge]rano tsoe[nt]an : [The] outsider changed forever foundation(?) of (???). |
|
Definition: |
Information: |
xano |
Everlasting, permanent, eternal. |
Tsano is used for non-living objects. The word tsavan is used for living objects. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Gor kenen tsano : Time is eternal. |
|
Definition: |
Information: |
xarU |
Full(?), eye(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Kodotēgēt rilte rearēutav tsarū tsēmaal : Were working without the necessary full(?) protection. |
|
Definition: |
Information: |
xavan |
Immortal, eternal. |
According to Rawa, Tsavan is specifically used to describe living things. Tsano is used to describe non-living things which are eternal. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Desk chandelier; Gehn's 233rd Age.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Kenet tsavan t'marntav : We are immortal with creation. |
|
Definition: |
Information: |
xEma |
Need. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gate Room wall; Riven. |
Donetsoet relem tsēmaen : Us producing the ink he needs.
Donetsoet rekortē tsēmaen : Us producing the books he needs. |
|
Definition: |
Information: |
xEmaal |
Needed, necessary. |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Kodotēgēt rilte rearēutav tsarū tsēmaal : They were working without the necessary full(?) protection. |
|
Definition: |
Information: |
xo |
Of, about. |
Tso is used to express "of" with the implication of a non-personal relation, as opposed to okh, which means "of" with the implication of possession or belonging. |
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Dome, the Golden; Riven.
D'ni Timepiece; Aitrus's Map.
Gate Room wall; Riven.
Pages; the red and blue pages in RealMyst. |
Remishtatav robot tso rebishta : The actual construction of the tunnel.
Remishtatav tso shēga bretalēo : The construction of (a) way(?) to the surface.
Remarntan gre'arēutan tso dovaot : The creator and protector of our world.
Rezu tso dova met : The end of this world.
B'bākh b'totē ranal tso marntavom : To link to various places of your creation. |
|
Definition: |
Information: |
xfa |
Horn. |
Specifically, the horn of an animal such as a ram, bull, rhino, etcetera. It is not used for a device or instrument to produce sound. |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Shentoema tsavtav tretsofatē : Grab life by the horns. |
Tsogal |
Definition: |
Information: |
xogal |
Sunny, bright. |
|
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Eder Tsogal : Sunny garden. |
|
Definition: |
Information: |
xoiD |
Glow. |
(verb.) Note that the spelling is o + i, not oy. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Rime Age; Crystal Poster. |
Tūmin tūl tsoid : Touched(?), I grow, I glow. |
|
Definition: |
Information: |
xoiDal |
Glowing. |
(See -al.) |
Attribution: |
Examples: |
Phosphorescent Plants; Aitrus's Map. |
Repoytē tsoidal tūlēt tegoyrā mrepråd : The glowing bulbs grow straight out from the rock. |
|
Definition: |
Information: |
xosatav |
Possession(?), treasure(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Fitāema se tsosatavtēoy : Look(?) at my possessions(?). |
|
Definition: |
Information: |
xotO |
Child. |
|
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Nēgesh gopa tomanatēomē gamūdentēomē gatsotoytēomē kokenēt t'pāchavo : Merely because your homes and your fortunes and your children were in danger. |
|
Definition: |
Information: |
xUnU |
Greet. |
|
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
xUtA |
Definition unknown. |
Possibly a misspelling of yūtā. |
Attribution: |
Examples: |
|
|
|
Definition: |
Information: |
ugrat |
Definition unknown. |
This was the name of the pillars in the Wahrk Lake in Riven. |
Attribution: |
Examples: |
From Myst to Riven; by Richard Kadrey. |
|
|
Definition: |
Information: |
urwin |
Definition unknown. |
An urwin is a type of giant flightless bird native to the Museum Pod Age, and two subspecies of it can be seen there, one on Negilahn and the other on Payiferen. This is a picture of the Negilahn variety. The visitors pamphlet once found in the museum had this to say about the Negilahn urwins: "Although urwins are technically birds, they can't fly! However, with all the kiri around, they don't need to. Urwins are the only inhabitants of Negilahn that mate for life and are often seen in pairs." |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Negilahn Introduction Pamphlet; Ae'gura Museum. |
|
|
Definition: |
Information: |
Uca para |
Definition unknown. |
Ūcha para is a name given to an animal from Negilahn in the Museum Pod Age. The museum visitors pamphlet had this to say. "Ūcha paras, often seen dangling under trees, are actually young tarpin shals." |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Negilahn Introduction Pamphlet; Ae'gura Museum. |
|
|
Definition: |
Information: |
Ulba |
Office. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Re'endātantē leshufāēt ūlbaoy fesev 98 : The builders have finisheded my office on Age 233. |
|
Definition: |
Information: |
Ulintav |
Control(?), mastery(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Kenen Gor manifesto; Neighborhood classrooms. |
Khrekantinalothtē b'shento ūlintav tso D'nē : For the oppressed(?) ones to take control(?) of D'ni. |
|
Definition: |
Information: |
USa |
Formula. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gate Room wall; Riven. |
Reūsha b'barel relem : The formula to make the ink. |
|
Definition: |
Information: |
va- |
Definition unknown. |
Va- is the combining form of five in the words for six through nine. |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Map; Aitrus's Map. |
Vagafa : Six.
Vagabrē : Seven.
Vagasen : Eight.
Vagator : Nine. |
|
Definition: |
Information: |
vak |
Linking. |
(adjective.) The verb form of link is bākh. |
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Kor vakh : Linking book. |
vahmo |
Definition: |
Information: |
vamo |
east. |
D'ni east is not the same as east on the surface. It is calculated from the Great Zero line, which was originally oriented along magnetic north-south. However, that was over 9,ooo years ago, and magnetic north has changed drastically since then. |
Attribution: |
Examples: |
Compass directions; Sharper's Teledahn office. |
|
|
Definition: |
Information: |
vamot |
Eastern. |
(See -t.) |
Attribution: |
Examples: |
Museum Pod Age Map. |
Garano vamot : Eastern ocean(?). |
|
Definition: |
Information: |
vatE |
Definition unknown. |
This word seems to translate as "fives", but may mean something else entirely. |
Attribution: |
Examples: |
Crossword Puzzle, The D'ni. |
|
|
Definition: |
Information: |
vAnu |
Ask(?), explore(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar. |
Remesfet b'vānu t'khoytag zu : Diligent to ask(?) with end result(?). |
|
Definition: |
Information: |
vAxU |
|
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gate Room wall; Riven.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Vātsū'on : His presence. |
|
Definition: |
Information: |
vEctav |
Acquisition(?), collection(?). |
(See -tav.) |
Attribution: |
Examples: |
Kadish's final testament. |
Vēchtavtēon rifēnēt saethoy : Its acquisitions(?) surpass(?) my own. |
|
Definition: |
Information: |
venalem |
(???)-ink(?). |
Venalem is thought to be an Age belonging to the Guild of Ink-makers, where they harvested seeds or some other plant material out of giant seed pods that grew underwater in the Age. This in turn is believed to be one of the ingredients in the secret formula they used to make the ink for linking and descriptive books. (See lem.) Images. |
Attribution: |
Examples: |
drcsite.org. |
|
|
Definition: |
Information: |
vIdu |
Tide(?), season(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Kokenen revog miro okh revīdu mot kopūgen b'ken : It was the toxic nature of the tide(?) which proved(?) to be. |
|
Definition: |
Information: |
vIlE |
Month. |
A D'ni vīlē is roughly the same as a month on the surface, and is divided into 29 days of about 30 hours apiece, called yartē. Ten vīlētē make up a D'ni year, called a har. |
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Shaft; Aitrus's Map. |
Gavīlētē tren : And a few months. |
|
Definition: |
Information: |
vIu |
Event(?), term(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Podium recording; Bevin community room. |
Revī[u]tēok[h] [met] vī[l]ē [k]ort[e]s : The events(?) of [this month(?)] [book group(?)].
Kovūhē tū[n]ē [remal] [b'f]asē vī[u] : I could (???) (???) entirely(?) (???). |
|
Definition: |
Information: |
v'ja |
Celebration. |
|
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
Korfa V'ja : "First Book Celebration". A celebration held to mark a D'ni writer's first successful descriptive book. |
|
Definition: |
Information: |
vog |
Nature. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Gåta chilesh brevog wotsa okh r'acha : Due mainly to the harsh nature of the (???).
Kokenen revog miro okh revīdu : It was the toxic nature of the (???). |
|
Definition: |
Information: |
vogex |
Natural. |
|
Attribution: |
Examples: |
Lizard; Aitrus's Map.
Map; Aitrus's Map. |
Tregalpotē vogets : Of the natural caves.
Vogets tretalēo mrepråd : Natural at the surface of the rock. |
|
Definition: |
Information: |
vola |
Yes. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Vola tesot prin faets tēgtantē kodotēgēt : Yes, our first small group (of) workers were working. |
|
Definition: |
Information: |
votana |
Truth. |
|
Attribution: |
Examples: |
K'laamas. |
|
|
Definition: |
Information: |
vUhE |
Can, could. |
(auxiliary verb.) |
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Kenen Gor manifesto; Neighborhood classrooms.
Orz; One Sentence in D'ni.
Podium recording; Bevin community room. |
Kenen vūhē shutējū : It could be rock salt.
Kåmrov teshemtē vūhē belen rū tsanril kobolkēbaen ze : Who among you can claim that you would never have obeyed her.
Rū kenet rilvūhē atmāij : That we could not be removed(?).
Rū kenet rilvūhē matanij : That we cannot be left(?).
Kovūhē tū[n]ē [remal] [b'f]asē vī[u] : I could (???) (???) entirely(?) (???). |
|
Definition: |
Information: |
woxa |
Harsh. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Gata chilesh brevog wotsa okh r'acha : Due mainly to the harsh nature of the climate(?). |
|
Definition: |
Information: |
yar |
Day. |
A yar is a unit of D'ni timekeeping that is the equivalent of a day on the surface. It's based on the planetary rotation of the D'ni homeworld Garternay, and is about thirty hours and fourteen minutes long, which works out to roughly 1.26 surface days. A yar is divided into five equal segments called gartavotē. There are twenty-nine yartē in a vīlē, the D'ni equivalent of a month, and there are two hundred and ninety yartē in a har, the D'ni equivalent of a surface year. |
Attribution: |
Examples: |
Cyan's old or new web sites.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
D'ni Timepiece; Aitrus's Map. |
Erth lenaokh yartē sen bretalēo : A journey of three days to the surface.
Relena gath shentoen blo yartē sen f'tūgo : The journey still takes about three days on foot. |
|
Definition: |
Information: |
yavo |
Definition unknown. |
The D'ni name for God, also known as rebareltan, "the maker". |
Attribution: |
Examples: |
Book of T'iana, The, by David Wingrove.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Pepsi's eulogy by Rawa; Pepsi Remembered. |
Yavo pilelen yeret vēlāon : May Yahvo receive her soul. |
|
Definition: |
Information: |
yEpA |
Eyeglasses. |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Reyēpā kolånēt me gormot tetemo : The eyeglasses they gained(?) from during(?) that time. |
|
Definition: |
Information: |
yESa |
Laughter. |
This word was chosen as the name of Atrus and Catherine's only daughter. |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
yertis |
Definition unknown. |
Yertis was a small plant with poisonous yellow berries that grew on Riven. The berries were collected and the poison was extracted for hunting food. |
Attribution: |
Examples: |
From Myst to Riven; by Richard Kadrey. |
|
|
Definition: |
Information: |
yim |
See. |
(verb.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Kadish's final testament. |
Yim rashathon : I see its darkness. |
|
Definition: |
Information: |
yima |
Seen. |
(adjective.) (See rilyima.) |
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet. |
|
|
Definition: |
Information: |
yiSa |
Planet. |
|
Attribution: |
Examples: |
Riven Sountrack Album disk. |
Met yisha kokenen kopåzgo tenash mretson azmorelu : This planet was funded in part by the Osmorella Foundation. |
|
Definition: |
Information: |
yUtA |
Guinea pig. |
(noun.) |
Attribution: |
Examples: |
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
|
|
Definition: |
Information: |
yUtA |
Dedicate(?), owe(?). |
(verb.) The reading tsūtā has been suggested for this word, but the first letter does not resemble the other examples of ts in the text. |
Attribution: |
Examples: |
Gate Room wall; Riven. |
Yūtāet manot b'navaot : We dedicate(?) our existence to our master. |
|
Definition: |
Information: |
zEwA |
Mission(?), expedition(?), project(?). |
|
Attribution: |
Examples: |
Gehn's Journal; Riven Soundtrack booklet. |
Greūnan cheto okh rezēwā : And the (???) leadership(?) of the mission(?). |
|
Definition: |
Information: |
ze |
Him, her. |
|
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Kåmrov teshemtē vūhē belen rū tsanril kobolkēbaen ze : Who among you can claim that you would never have obeyed her.
Inā r'āts'dā oko garūdsh okhze kåmrov kofūsaēt rebareltan haza gatrel : More than the black and red retribution of her whom you called the White and Blue Maker. |
Zintsar |
Definition: |
Information: |
zinxar |
Unknown. |
|
Attribution: |
Examples: |
Riven Prison Door Crank |
Ista nantavtēot lan arta zintsaret to met : ???? our ???s only ???? we ??????? this place. |
|
Definition: |
Information: |
ziT |
Low. |
|
Attribution: |
Examples: |
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Phosphorescent Plants; Aitrus's Map. |
Tūlēt chilesh zith fregalon : They mainly grow low along the ground. |
|
Definition: |
Information: |
zo'e |
Loss. |
|
Attribution: |
Examples: |
Orz; One Sentence in D'ni. |
Gagopa kosofeguēt zo'e'os gimit inā r'āts'dā oko garūdsh : And because you feared their immediate loss more than the black and red retribution. |
|
Definition: |
Information: |
zU |
Me. |
|
Attribution: |
Examples: |
Atrus's Prayer; 1996 Myst Calendar.
Cho the guard; Riven link cage.
D'ni Language Guide; Myst V Lost Chapters booklet.
Kadish's final testament.
Richard A. Watson; confirmed definitions. |
Manshūtavting mileshen zū : Mortality(?) overwhelms(?) me.
Rilrov chanshentoen ta me zū : No one can(?) take it from me.
Tagema b'zū a rekor : Give me that book!
Doprachizen b'zū : It is amazing(?) to me.
Pishoēt b'zū ga bokenēt t'zū tsan : They belong to me and they will be with me forever. |
Legal Information:
This page is published with the permission of
Cyan, Inc., and is intended for noncommercial and personal use
only. All Riven images and text
© Cyan, Inc. All rights reserved
Riven ® Cyan, Inc. All D'ni characters and text
© Cyan, Inc. All rights reserved
D'ni ® Cyan, Inc.
|
Definition: |
Information: |
|
|
|
Attribution: |
Examples: |
|
|
Word
Definition:
Information:
Function
Attribution:
Examples:
|